Laguna - Bukmarker - Autor „Pertli“ – Italijan Domeniko Starnone – pred srpskim čitaocima sa romanom „Tajna“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Autor „Pertli“ – Italijan Domeniko Starnone – pred srpskim čitaocima sa romanom „Tajna“

Domaća čitalačka publika dobila je novog autora iz Italije koji je svojom prvom knjigom koja je prevedena na srpski odmah osvojio publiku i sada je relativno brzo prevedeno još jedno njegovo delo.

Čudi me da Starnone tek sada stiže do nas jer je saradnik brojnih italijanskih novina u kojima uređuje kulturne strane.

Starnone (1943) je takođe romansijer, novinar, scenarista čiji su scenariji naišli na veoma dobar primer jer se u njima oseća uticaj neorealista.

U Beogradu se prvo pojavio njegov roman „Pertle" koji je imao relativno skromni tiraž od 1500 primeraka a već drugi „Tajna“, koji tek što je stigao u knjižare, ima već respektabilnih, za naše uslove, 2000 primeraka a izdavač je Laguna koja ima savršen osećaj za dobru knjigu.

Obe knjige je prevela najbolji Lagunin prevodilac za italijansku književnost Gordana Breberina koja je ocenila da Starnone poseduje savršeno kristalan stil.

„Pertle“ su doživele globalni uspeh i britanski Gardijan je za „Pertle“ napisao da je to „sjajna, oštra poput slomljenog kristala, emocijama nabijena priča o ljubavi, porodici, i posledicama koje snose oni koji pod pritiskom životne rutine olako donose pogrešne odluke".

„Tajna“ poseduje sve ranije navedene kvalitete Starnoneove literature i ostaje veran temi a to su problemi porodice i njenih članova sa kojima može da se identifikuje svaki čitalac.

Da bi čitaocu od samog početka objasnio koja će mu biti centralna tema autor počinje priču rečima: „Ne znam šta da vam kažem, o ljubavi se toliko govori, ali mislim da nisam često koristio tu reč, štaviše, imam utisak da je nikad nisam upotrebio, iako sam voleo, naravno da sam voleo, voleo sam toliko da sam gubio glavu i svest. Ljubav onakvu kakvu sam ja upoznao, jeste naime lava sirovog života, koja sagoreva tanani život, erupcija koja briše moć razumevanja i saosećanja, razum i razloge, geografiju i istoriju, zdravlje, bolest, bogatstvo i siromaštvo, izuzetak i pravilo.“

Znači, ljubav i likovi ovog novog romana, na izvestan način, nalik su onom prethodnom jer ona je ta koja ispunjava njihove misli i njihov život. Da bi za sva vremena učvrstili ljubav – Tereza predlaže da razmene tajne koje nikome nikada nisu poverili. To je jedna vrsta ucene koja će ih pratiti kroz život iako se njihova strasna veza ubrzo raspala i Pjetro će se uskoro zaljubiti u Nađu s kojom će se i oženiti.

Tereza se uvek pojavljuje u prelomnim trenucima Pjetrovog života što ga uvek opterećuje i uznemiruje.

Starnone tu pokazuje svoju nesvakidašnju sposobnost da čitaoca priveže za priču jer čitalac stalno očekuje da će otkriće njihovih tajni biti kulminacija priče, ali to prepuštam čitaocu da sam „otkrije“ kakva sudbina čeka Pjetra, Terezu pa i Nađu.

Autor: Vera Kondev
Izvor: fakti.org


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.