Među piscima koji će predstavljati srpsku književnost u Lajpcigu na Sajmu na kojem je između 17. i 20. marta Srbija počasni gost, nalazi se i šest „Laguninih“ autora.
Najveći broj nastupa imaće Sreten Ugričić jer je njegova knjiga, „Neznanom junaku“, prevedena na nemački. Ovaj autor se „kvalifikovao“ i odlukom srpskih kritičara određenih da glasaju o sastavu srpske delegacije na lajpciškom sajmu, kao i prisustvom u dve nedavno objavljene antologije na nemačkom.
Dovoljan broj glasova kritičara i prisustvo u dve antologije kvalifikovalo je i Igora Marojevića, koji takođe nastupa u Lajpcigu. Nastupa i Ljubica Arsić, glasovima kritičara i prisustvom u jednoj antologiji. Vule Žurić je zastupljen u dve antologije, pa i na Sajmu u Lajpcigu.
U dve antologije je zastupljen i Zvonko Karanović, ali on, za razliku od Arsićeve, Ugričića, Marojevića i Žurića, nije dobio poziv za Lajpcig od Ministarstva kulture Republike Srbije nego od fondacije Traduki. Na Sajmu će od Laguninih autora nastupati i Ana Vučković, kao zvanica Gete instituta.