Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige Marija Vargasa Ljose „Sablje i utopije“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz knjige Marija Vargasa Ljose „Sablje i utopije“

U knjizi „Sablje i utopije – Pogledi na Latinsku Ameriku“, objavljeni su odabrani politički ogledi i eseji o umetnosti nobelovca Marija Vargasa Ljose. Izbor tekstova pisanih više od četiri decenije (od 1966. do 2008.) napravio je Karlos Granes, specijalista za antropologiju kulture. Za srpski prevod zaslužan je Branko Anđić.

Knjiga „Sablje i utopije“ je neka vrsta biografije Ljosinog mišljenja, pre svega političkog. Ogledi su organizovani tematski, u pet poglavlja unutar kojih se poštuje hronologija. Samo poslednje je posvećeno umetnosti.

Ljosu ne treba štititi od Ljose. On je uvek otvoreno govorio o sebi da je liberal, pojednostavljeno rečeno – zalaže se za severnoamerički model demokratije i slobodnog tržišta, kao društveno uređenje koje treba primeniti na sve zemlje Latinske Amerike, pre svega na njegov rodni Peru. Indikativno je, pomalo patetično naslovljeno, poglavlje Odbrana demokratije i liberalizma. Ako niste skloni intervencionizmu, autorovo prećutkivanje spoljnog, pre svega američkog, mešanja u sudbine latinoameričkih naroda je pomalo nepristojno. Ali, sam Ljosa piše: „Ideje podvaljuju ljudima, a pamet i znanje se češće ukrštaju sa moralom, nego što se sa njim poklapaju“.

U poslednjem poglavlju Korist od nerealnosti: latinoamerička umetnost i književnost Ljosa piše o Kortasaru, Borhesu, Markesu i drugim važnim umetnicima; izriče najtačnije sudove o magičnom realizmu, iako taj termin i ne pominje; piše o specifičnosti ovih pisaca i o njihovim ljudskim osobinama. Borhesovu prozu naziva „anomalijom, gde intelektualno  uvek proždire i rastače fizičko“. Otkriva kako ga je Kortasar svojim „Školicama“ naučio da je pisanje genijalni način zabave i prašta mu politička neslaganja; ispisuje apoteozu Markesu, njegovom „vulkanskom stilu“ u remek-delu „Sto godina samoće“. Blistav je esej Jezik strasti posvećen Fridi Kalo, napisan upravo tako, sa velikom strašću i divljenjem.

Veliki pisac Mario Vargas Ljosa ume i hoće da se duboko pokloni drugim velikim umetnicima, što je redak slučaj. A za sebe samoironično konstatuje da je u stalnoj partogenezi, pošto se ljudi pre nego što pohvale njegovo delo, ograđuju od njegovog političkog mišljenja; zato ćemo zaključujući tekst upotrebiti veznik „i“ a ne „ali“: volimo Ljosinu književnost i nismo saglasni sa njegovim političkim mišljenjem.

Autor: Sanja Milić
Izvor: RTS Kulturni Dnevnik


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.