Laguna - Bukmarker - Prikaz prevoda romana „Šnit“ Igora Marojevića na španski - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz prevoda romana „Šnit“ Igora Marojevića na španski

Igor Marojević je umetnik, stvaralac književnih slagalica. U „Šnitu“ svako poglavlje predstavlja novinski prilog (različitih ideoloških profila) unutar kolaža koji oslobađa prostor za krupniju sliku, za delo istoriografske i kulturološke umetnosti. Igor je i buntovnik, revolucionar. „Šnit“ je na svojih sto osamdeset osam stranica pak zvučnik kojim se potkazuje i višestuko argumentuje sublimni sarkazam. Posredi je književni krik uvijen u balkanski konflikt Srba, Nemaca i Hrvata za vreme Drugog svetskog rata.

„Šnit“ je roman o špijunima, izdajama, nacionalsocijalistima, scenario dostojan najboljeg Tarantinovog filma. Prepun je veselog crnog humora, baš tako, veselog, jer iako na početku čitateljka pokušava da za ozbiljno uzme dramsku akciju, neće joj biti potrebno mnogo vremena da se čistim grohotom smeje likovima, okolnostima i dijalozima. Ne bih zamenila ni slova ovog velikog romana, ni što se tiče likova Der unsichtbare Mann-a, Huga Bosa i njegovog bizarnog načina da pomiri Srbe i Hrvate, Zemuna (fantastičkog grada koji pridobija svojstvo glavnog junaka) niti svih, baš svih njegovih novina i ideoloških intriga: „Kad god mi na pamet padne ovaj nesrećni grad, ne dođe mi da pogledam kroz prozor, nego da zamislim zemunske kuće i zgrade kao novinske stupce.“

Međutim, „Šnit“ je roman misterije. Šta je „Objektiver Beobachter“? Nedeljnik koji se mesecima štampa krišom, iako su svi stanovnici Zemuna već upućeni u njegovo postojanje. Nedeljnik koji se ne prodaje i koji Nemci objavljuju za svoje pristalice, list čiji se primerci spaljuju posle čitanja. Ko je Nevidljivi (Der unsichtbarre Man)? Zašto ga niko ne vidi? Uprkos tome što je „Šnit“ smešten u dvadeseti vek, u pitanju je agilna i žestoka kritika objektivnosti medija, nedostatka transparentnosti, degradiranja vesti. Užitak za sva čula! Još jedna zabavna i dobijena opklada moje omiljene izdavačke kuće, „Trampe“.

Autor: Diana Nastasesku
Izvor: Páginas adulteradas


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
priča koja traje noć knjige od 6 do 8 juna laguna knjige Priča koja traje – Noć knjige od 6. do 8. juna
03.06.2025.
Uzbuđenje je u vazduhu jer se bliži još jedna Noć knjige i prilika da podelimo radost čitanja sa drugima. Od 6. do 8. juna 2025. godine 32. Noć knjige će se održati u knjižarama Delfi i Laguninim klub...
više
druženje sa piscima lagune i književni maraton u noći knjige laguna knjige Druženje sa piscima Lagune i književni maraton u Noći knjige
03.06.2025.
I ove Noći knjige veliki broj pisaca Lagune dočekaće svoje čitaoce u knjižarama Laguna i Delfi.   U knjižari Delfi SKC očekuje vas književni maraton na kome ćemo predstaviti čak šest novih ...
više
dodatni popusti u noći knjige za korisnike mastercard kreditnih kartica banca intesa laguna knjige Dodatni popusti u Noći knjige za korisnike Mastercard kreditnih kartica Banca Intesa
03.06.2025.
Sjajna pogodnost očekuje sve korisnike Mastercard kreditnih kartica Banca Intesa tokom predstojeće Noći knjige. Naime, uz sjajne popuste do čak 40%, samo na sajtu laguna.rs imaće dodatnih 5% popusta n...
više
radno vreme knjižara i korisničkog servisa za vreme trajanja manifestacije noć knjige laguna knjige Radno vreme knjižara i korisničkog servisa za vreme trajanja manifestacije Noć knjige
03.06.2025.
Za vreme trajanja manifestacije Noć knjige, korisnički servis i Delfi knjižare će raditi po posebnom rasporedu. Korisnički servis će raditi po rasporedu: Petak (6. jun): 08-20 h Subota i nede...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.