Laguna - Bukmarker - Vanvremenska ratna priča o gubitku, ljubavi i beskrajnoj moći knjiga - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Vanvremenska ratna priča o gubitku, ljubavi i beskrajnoj moći knjiga

Oduvek su me privlačile knjige čija se radnja odvija u knjižarama, kao i one koje su smeštene u period Drugog svetskog rata. I kako onda da odolim a da ne pročitam roman „Poslednja knjižara u Londonu“, čija je priča kombinacija upravo ova dva elementa? Bacite pogled zašto me je roman Madlin Martin potpuno očarao.

Inspirisan istinitim sudbinama nekoliko londonskih knjižara koje su opstale nakon blickriga tokom Drugog svetskog rata, roman „Poslednja knjižara u Londonu“ je vanvremenska ratna priča o gubitku, ljubavi i beskrajnoj moći knjiga.

Roman Madlin Martin me je vešto uvukao u period Drugog svetskog rata i knjižaru koja se nalazi u Londonu. Zbog ove zanosne i dobro napisane priče lako sam zavolela njene junake.

Godina je 1939, i uz pretnju predstojećeg rata sa Hitlerom, Grejs Benet i njena najbolja prijateljica Viv zaputile su se u London, gde će živeti u stanu najbolje drugarice Grejsine pokojne majke. Iako bez pisma preporuke od ujaka, gospođa Vederford će joj obezbediti poziciju u Knjižari Primrouz hil, čiji je vlasnik mrzovoljni gospodin Evans.

Grejs je oduvek sanjala da radi u robnoj kući poput Viv i ne zna ništa o knjigama, ali će joj jedan naočit mladić pokloniti knjigu pre nego što ode u rat, što će kod glavne junakinje podstaknuti strast prema pisanoj reči.

Od knjiških dragulja, preko bogatih detalja o životu u Londonu tokom bombardovanja, do dešavanja u Grejsinom životu, ova priča polako prerasta u ljubavnu, iako su u glavnom fokusu Grejs, knjižara i njen uticaj na zajednicu tokom teških i mračnih vremena.

Grejs je divna junakinja koja deluje stvarno. Ona ostavlja trag u životu svakog s kim stupi u kontakt. Zaista me je očarala i osećala sam se da sam baš tamo. Mogla sam da namirišem ustajali miris knjiga i zamislim sebe u skloništima, što me je nakon pandemije dodatno podstaklo da razmišljam o tome kakvi su uslovi kroz koje ljudi prolaze kada ih zadesi rat. Martinova je pisala i o gubicima i u više navrata sam pustila suzu.

Ljubitelji istorijske fikcije koja obiluje istorijskim detaljima i radnje smeštene u London tokom Drugog svetskog rata poželeće da se ova knjiga nađe na njihovim policama. Oni koji vole priče o knjižarama ali nisu preterani ljubitelji istorijskog žanra moraju da joj daju šansu. Jer knjižara je u centru priče u kojoj se pominju fenomenalni naslovi!

Izvor: caffeinatedbookreviewer.com
Prevod: Aleksandra Branković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
uz banca intesa mastercard kreditne kartice popust 25  laguna knjige Uz Banca Intesa MASTERCARD kreditne kartice popust 25%
22.11.2024.
Odlična vest za sve ljubitelje dobrih knjiga i društvenih igara je da Banca Intesa i Izdavačka kuća Laguna nastavljaju sa uspešnom saradnjom i omogućavaju specijalne popuste.   Do 30. novem...
više
grandiozna izjava ljubavi italiji dobitnik gonkurove nagrade žan batist andrea u knjižarama od 26 novembra laguna knjige Grandiozna izjava ljubavi Italiji: Dobitnik Gonkurove nagrade Žan-Batist Andrea u knjižarama od 26. novembra
22.11.2024.
Roman „Bdeti nad njom“, za koji je pisac Žan-Batist Andrea prošle godine dobio Gonkurovu nagradu, stiže na police knjižara.   „Bdeti nad njom“ je zanimljiva i lepo izvedena kombinacija istorijs...
više
niški sajam knjiga od 23 novembra do 1 decembra 2024  laguna knjige Niški sajam knjiga od 23. novembra do 1. decembra 2024.
22.11.2024.
Tradicionalni Sajam knjiga u Nišu biće održan od 23. novembra do 1. decembra u Sportskoj hali „Čair“. Organizator je Niški kulturni centar. Tokom trajanja Sajma, kao i svake godine, biće organi...
više
roman serafina krin i srce sveta aleksandre filipović objavljen u ukrajini laguna knjige Roman „Serafina Krin i Srce sveta“ Aleksandre Filipović objavljen u Ukrajini
22.11.2024.
Roman „Serafina Krin i Srce sveta“, višestruko nagrađivane književnice Aleksandre Filipović, objavljen je Ukrajini u izdanju izdavačke kuće Bohdan, u prevodu Natalije Horoz. Prema rečima izdavača, ovo...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.