Laguna - Bukmarker - Igo, žene i so - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Igo, žene i so

Debitantski roman Gabrijele Garsije Of Women and Salt, ujedno i njena prva knjiga koja će biti prevedena na srpski jezik, podjednako snažno uspeva da uhvati duh prošlosti kao i duh aktuelnog trenutka. U nelinearnom toku roman prati pet generacija žena – majki i ćerki – kroz turbulentne životne i istorijske okolnosti na Kubi i u Americi. Vežu ih nasleđene traume, ekonomska neizvesnost, nemogućnost da zaista osete da negde pripadaju. Istovremeno su odlučne u pokušajima da promene okolnosti i izbore se sa sopstvenim nedostacima.
 
Priča o ženskoj liniji ove porodice seže do osamdesetih godina devetnaestog veka na Kubi. U okruženju koje evocira čuvene Markesove romane, nepismena Marija Isabel mota duvan praveći tompuse u fabrici cigareta. Antonio radnicima čita naglas Jadnike Viktora Igoa da bi ih edukovao i ublažio monotoniju posla. Marija Isabel je očarana književnošću i Antonijom, zasnivaju porodicu, ali on gine u građanskom ratu. Primerak Igoove knjige iz koje je Antonio čitao radnicima nastavlja da se prenosi generacijama i predstavljaće sponu između junakinja romana.
 
Praunuka Marije Isabel, Džanet, odrasla je na Floridi. Zlostavljanje u detinjstvu vodi je u zavisnost od droge u mladosti. Sa majkom Jolandom ne uspeva da ostvari prisnost, naslućuje se da je posredi neka mračna porodična tajna. Džanet u trenutku trezvenosti prima kod sebe Andreu, sedmogodišnju ćerku komšinice koju je odvelo imigraciono. Jolanda je ubeđuje da mora i devojčicu predati vlastima, što će na kraju Džanet nevoljno uraditi. U nastavku se roman fokusira na odnos Jolande i njene majke Dolores, koja je pedesetih godina prošlog veka ubila svog nasilnog muža. Iako je dugo živela u ubeđenju da nije bilo svedoka dok je spaljivala njegovo telo, sazna da to ipak nije bio slučaj pre Jolandinog iznenadnog odlaska u Ameriku.
 
U završnici, sada već četrnaestogodišnja Andrea po treći put ilegalno prelazi američku granicu. Uspeva da izbegne hapšenje, a Džanetina adresa je sve što ima kod sebe. Pojavljuje se na vratima njenog stana, ali joj ne otvara Džanet već Jolanda. Primerak Igoovih Jadnika koji se prenosio generacijama po ženskoj liniji završiće kod Andree na njen šesnaesti rođendan. U njemu će otkriti da je Džanet napisala „više smo od onoga što mislimo da jesmo“. Andrea obećava sebi da će jednoga dana proslediti knjigu nekoj drugoj ženi koja će iznova pronaći smisao u toj poruci.
 
Autor teksta: Ivana Veselinović


Podelite na društvenim mrežama:

otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.