Laguna - Bukmarker - Iz ugla prevodioca: „Maca na recept“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Iz ugla prevodioca: „Maca na recept“

Šta da radite kada ste pod stresom zbog posla, ne možete da spavate ili vam jednostavno treba uteha? Klinika Kokoro ima odgovor – prepisaće vam macu na recept!

Šo Išida, autorka romana „Maca na recept“, vešto spaja suptilne elemente fantastike sa dirljivom, inspirativnom pričom. Klinika Kokoro i doktor Nike pacijentima, a samim tim i čitaocima, otkrivaju lekovite moći ovih umiljatih životinja. Pacijenti, iako skeptični, odlaze sa svojim novim četvoronožnim ljubimcem i nalaze poseban lek za dušu.

Autorkin stil pisanja je jednostavan, ali jezik kojim se koristi je slojevit i predstavlja klupko implicitnih značenja, mešavinu onoga što bismo u realnosti smatrali apsurdnim i smrtno ozbiljnim. Raznoliki likovi, uključujući razigranog doktora i namrgođenu medicinsku sestru, daju posebnu čar bogatom narativu. Na primer, doktor jeste nasmejan i šaljiv, ali ipak uživa određeni autoritet, što se odražava i u njegovom govoru i načinu na koji različitim pacijentima prepisuje „doze“ mačaka.

Mace nisu zadobile ključno mesto u romanu samo zato što su slatke. Mačke u japanskom folkloru, ali i u popularnoj kulturi, imaju veliku simboliku – donose sreću. Šo Išida majstorski unosi ove kulturološke nijanse u tok radnje, dajući svakoj maci jedinstvenu ulogu i karakter. Pažljivo ih oslikava i prikazuje kao dragocene saputnike sa specifičnim temperamentima, gotovo ljudskim. Ponekad čak toliko sličnim ljudskim da sam se neretko uhvatila kako pišem nos umesto njuška.

Istražujući ljudsku ranjivost, empatiju i razumevanje, uz povremeni duhoviti diskurs i situacije, roman korača po tankoj liniji između humora i blage sete. Upravo se time ovo delo izdvaja od ostalih japanskih romana sa mačkama koji su trenutno popularni u svetu. Išida kroz maltene neprimetnu dozu fantastike dokazuje da životinje nisu samo kućni ljubimci, već imaju i moć da nas transformišu. Bilo da je u pitanju razdražljivi mladić koji ima probleme na poslu, ili gejša koja mora da preboli gubitak, likovi će naučiti mnogo više od svojih krznenih kompanjona nego što su mogli i da zamisle. Pogotovo da moraju jako pažljivo da čitaju uputstva.
Prevod ove zbirke pet maštovitih priča, sa neobičnim i neočekivanim krajem, nije samo lingvistički poduhvat, nego i posebno putovanje kroz Išidin magičan svet emocija, koje sve vreme podstiče na razmišljanje o usamljenosti, povezanosti sa drugima i malim radostima. Najveće zadovoljstvo u ovom prevodilačkom procesu jeste to što će ova topla priča pronaći svoj dom i kod srpskih čitalaca.

Autor: Maša Medić
Izvor: Novosti


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
jelena bačić alimpić o romanu krojač priča o izuzetnom herojstvu, časti, požrtvovanosti, ljudskoj dobroti i iznad svega ljubavi laguna knjige Jelena Bačić Alimpić o romanu „Krojač“: Priča o izuzetnom herojstvu, časti, požrtvovanosti, ljudskoj dobroti i iznad svega – ljubavi
09.05.2025.
Nedavno je Jelena Bačić Alimpić objavila svoj novi roman pod nazivom „Krojač“. To je roman o onima koji su krojili život uprkos smrti, o tajnama koje su ostale sačuvane u šavovima odela i o sudbini, k...
više
đorđe bajić šta donosi prvi trilerfest video  laguna knjige Đorđe Bajić: Šta donosi prvi Trilerfest? [video]
09.05.2025.
Uoči Trilerfesta, prvog regionalnog festivala trilera i kriminalističkog žanra, koji se od 16. do 18. maja održava u Domu omladine Beograda, u emisiji „Hajde da razgovaramo“ gostovao je pisac i scenar...
više
prikaz romana gubitak slike ili planinom sijera de gredos povratak smisla laguna knjige Prikaz romana „Gubitak slike ili Planinom Sijera de Gredos“: Povratak smisla
09.05.2025.
Roman „Gubitak slike“ jedan je od najambicioznijih i najopsežnijih narativnih poduhvata austrijskog nobelovca Petera Handkea (1942), koji sabira mnoge tematske i stilske osobenosti njegovog celokupnog...
više
prikaz zbirke o čemu ne govorimo osećaj za kraj laguna knjige Prikaz zbirke „O čemu ne govorimo“: Osećaj za kraj
09.05.2025.
Njene teme su telo, bolovi koje trpi i bolesti s kojima se bori. Junakinje – i slavne i anonimne – suočene su sa istom mukom. Fizička nemoć i telesna patnja uslovljavaju izolaciju i povlačenje u sebe,...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.