Laguna - Bukmarker - Milan Kundera „sa oduševljenjem“ prihvatio nagradu Franc Kafka iz Češke - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Milan Kundera „sa oduševljenjem“ prihvatio nagradu Franc Kafka iz Češke

Prestižna nagrada samo je jedan u nizu događaja koji su usledili pošto mu je vraćeno češko državljanstvo prošle godine, a nakon decenija Kunderinog egzila u Parizu.

Milan Kundera, kome je češko državljanstvo vraćeno prošle godine nakon više od četrdeset godina egzila, osvojio je nagradu Franc Kafka, jednu od najprestižnijih književnih nagrada koje dodeljuje Republika Češka.

Nagradu u iznosu od 10.000 američkih dolara (7800 funti), čiji su pokrovitelji Društvo Franca Kafke i Grad Prag, dodeljuje internacionalni žiri. Vladimir Železnji, predsednik Društva Franca Kafke, izjavio je da je Kundera ovu nagradu dobio zbog svog „izuzetnog doprinosa češkoj kulturi“ i zbog toga što je on „nezaobilazna figura“ u evropskoj i svetskoj književnosti.
Prema Železnjiju, kada su telefonom kontaktirali sa devedesetjednogodišnjim Kunderom, pisac je „sa oduševljenjem“ prihvatio ovu nagradu, a najviše zbog divljenja prema Francu Kafki.

Kundera je 1950. godine isključen iz čehoslovačke partije zbog svojih „antikomunističkih aktivnosti“. Bio je omražena ličnost među političarima u Češkoj, a na kraju je 1975. godine izbegao u Francusku. Češko državljanstvo mu je oduzeto 1979. godine nakon objavljivanja „Knjige smeha i zaborava“, jer su vlasti u Češkoj pretpostavljale da je u njoj tadašnjeg češkog predsednika Gustava Husaka opisao kao „predsednika zaborava“; 1981. godine Kundera je postao državljanin Francuske.

Neka od Kunderinih najboljih dela, uključujući i „Nepodnošljivu lakoću postojanja“ bila su zabranjena u njegovoj domovini sve do kasnih osamdesetih godina, dok je „Besmrtnost“ koju je napisao 1988. godine bila poslednja knjiga koju je napisao na češkom. Od tada je pisao na francuskom jeziku.

U intervjuu za Njujork tajms 1984. godine, Kundera je izjavio: „Da li o svom životu u Francuskoj razmišljam kao o kompenzaciji, zamenskom životu, životu koji nije stvaran? Da li sebi kažem: ’Tvoj život je u Čehoslovačkoj, među svojim ljudima…?’ Ili prihvatam život u Francuskoj – ovde gde zaista jesam – kao svoj pravi život i trudim se da ga živim u potpunosti? Biram Francusku.“

On nije posetio Češku kada je 2008. godine osvojio Češku nacionalnu nagradu za književnost ili 2009. godine kada mu je Grad Brno, grad u kome je rođen, dodelio počasno državljanstvo. Prošle godine je češki ambasador u Francuskoj Kunderi zvanično i lično u Parizu uručio potvrdu o državljanstvu, navodeći da je vraćanje češkog državljanstva ovom piscu „veoma važan simolični čin, simbolični povratak najvećeg češkog pisca u Republiku Češku“.

Otada je Kundera donirao svoju biblioteku, arhivsku građu i fotografije Moravskoj biblioteci u Brnu, što je češki ministar kulture označio kao „izuzetno važan događaj“.

Ranije ovog meseca, otkriveno je da je Kundera dozvolio da se njegov poslednji roman „Praznik beznačajnosti“ prevede na češki jezik, što će biti prvi prevod koji je on odobrio još od 1993. godine. Ana Krenjinova, prevoditeljka knjige, izjavila je za Brno dejli da je bilo potrebno deset razmena nacrta prevoda kako bi obe strane bile zadovoljne. Kada je u januaru 2020. godine poslala Kunderi svoj prvi prevod, „naredna dva meseca su ga doterivale Kunderina žena Vjera i prevoditeljka, pre nego što će ovaj roman biti objavljen u septembru, prenosi češki magazin.

Autor: Alison Flad
Izvor: theguardian.com
Prevod: Nataša Đuričić Marković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.