Sedmi je decemabr 1941. godine, i mlada Kej Lin Bruk pomaže svojoj komšinici japansko-američkog porekla Kimiko Fudžioki da se porodi u Berkliju u Kaliforniji. Ove dve porodice, a naročito njihova deca, gajila su iskreno prijateljstvo, o čemu svedoči i kapija koja je postavljena u ogradi između njihovih dvorišta. Međutim, ulaskom Amerike u Drugi svetski rat, životi obe porodice bivaju uzdrmani.
Porodica Fudžioka, baš kao i ostali japanski državljani, poslati su u logor, dok se suprug i brat Kej Lin prijavljuju u vojsku. Sestra Kej Lin zapošljava se u brodogradilištu, ali se uz to bavi i nekim pomalo rizičnim poslovima, što izaziva nezadovoljstvo njenih roditelja. Većem delu zajednice nedostaju Fudžioke, koji su pre odlaska ostavili neke svoje stvari kod Brukovih, uključujući i njihovog psa, koji besciljno luta naseljem, neprestano ih tražeći. Kimiko, Kej Lin i njihova deca ostaju u kontaktu putem pisama. U međuvremenu, Kej Lin sama vodi domaćinstvo i odgaja decu, prkoseći tadašnjim nepravdama i nesigurnostima koje je rat doneo.
Lejla Ibrahim je strastvena autorka koja piše o snazi ljubavi koja uspeva da prevaziđe sisteme ugnjetavanja koje je stvorio čovek. Roman „
Večni cvet“, njen peti koji prati sudbinu više generacija iste porodice, bavi se temom rasne diskriminacije i prikazuje gnusna, politički obojena zlodela. S obzirom na to da se na početku knjige nalazi porodično stablo, ona se može čitati nezavisno od ostalih autorkinih dela. I ovo izvanredno prikazuje bliskost i privrženost koje se mogu razviti između ljudi različitih rasa, čime je naglašena snaga ljudskog duha. Lejla Ibrahim putem dijaloga prikazuje stavove svojih junaka i jasno predočava suštinu problema, čineći ih lako razumljivim čitaocima. Roman sjajno prikazuje uticaj internacije na zatvorenike, kao i tugu, osećaj gubitka i krivice njihovih prijatelja. Uvenuće i ponovno cvetanje visterije lepo je uklopljeno u samu priču. Topla preporuka!
Autor: Vahid Rabani
Izvor: historicalnovelsociety.org
Prevod: Kristijan Vekonj