Laguna - Bukmarker - Razgovor o srpskom izdanju romana „Svaki dan u godini“ Uvea Jonzona u Gete institutu - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Razgovor o srpskom izdanju romana „Svaki dan u godini“ Uvea Jonzona u Gete institutu

Četvorotomno prozno remek-delo „Svaki dan u godiniUvea Jonzona biće predstavljeno u utorak 15. novembra od 18 sati u Gete institutu.



O ovom nesvakidašnjem romanu na skoro dve hiljade stranica, koji je nastao između 1970. i 1983. godine i predstavlja središte celokupnog Jonzonovog stvaralaštva, govoriće prevoditeljke Bojana Denić, Tijana Tropin, Biljana Pajić, kao i urednica Janja Stjepanović.

Uživo i onlajn putem Fejsbuka i Jutjuba.

Glavna junakinja romana Gezina Krespal je nemačka imigrantkinja koja 60-ih godina 20. veka živi u Njujorku sa maloletnom ćerkom Mari. U dnevniku koji započinje 21. avgusta 1967. i završava 20. avgusta 1968. čitamo o Gezininim utiscima iz svakodnevnog života u Americi, uključujući i aktuelne političke događaje o kojima se informiše čitajući Njujork tajms. Istovremeno, ona pokušava da rekonstruiše svoju traumatičnu prošlost u nemačkoj pokrajini Meklenburg u vreme nacionalsocijalizma, Drugog svetskog rata, sovjetske okupacije i Nemačke Demokratske Republike. Tako je sastavljena simfonija 20. veka, u kojoj se spajaju glasovi totalitarne prošlosti i ništa manje nasilne istorije u nastajanju. U varijaciji tonova i stilova smenjuju se doslovni citati iz Njujork tajmsa, Gezinini dijalozi sa Mari, autentični dokumenti...

Zbog svoje kompleksnosti ovo delo se pojavilo u prevodu na samo nekoliko jezika (francuskom, italijanskom i engleskom). Zahvaljujući timu nagrađivanih prevoditeljki i književnoj mreži Traduki srpska publika konačno ima priliku da se upozna sa ovim višeslojnim remek-delom, uvrštenom u međunarodni kanon modernog romana.

Roman „Svaki dan u godini“ na srpski su prevele: Drinka Gojković, Spomenka Krajčević, Tijana Tropin, Bojana Denić i Biljana Pajić.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.