Laguna - Bukmarker - Stari majstor u punom zamahu - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Stari majstor u punom zamahu

Prevedena književnost: „Veliki san“ Rejmonda Čendlera i „Dijete 44“ Toma Roba Smita

„Veliki san“ Rejmonda Čendlera, jedan od najpoznatijih detektivskih romana svih vremena i „Dijete 44“ uspješni triler mladog britanskog pisca Toma Roba Smita dva su nova naslova iz „Lagune“.

 U romanu „Veliki san“ (prevod Nenad ulić) pojavljuje se Čendlerov junak, urbani privatni detektiv i samotnjak Filip Marlo. Marlou prihvata zadatak da pronađe ucjenjivača lakomislene mlađe kćeri bogatog i teško bolesnog generala Sternvuda. Ovaj slučaj, u početku naoko lak, postaje sve zamršeniji kako Marlou u istrazi na svakom koraku nailazi na nove leševe... Svi Čendlerovi romani su ekranizovani, a „Veliki san“ je imao čak dvije filmske verzije. Prvu je 1946. režirao Hauard Hoks, koscenarist je bio Vilijam Fokner, a Marloua je igrao Hemfri Bogart. Druga ekranizacija je bila 1978. godine (režija Majkl Viner), a Marloua je igrao Robert Mičam.

Prošle godine se navršila pedesetogodišnjica od smrti Rejmonda Čendlera (1888-1959), klasika detektivskog žanra i sedamdeset godina od kako je njegov roman “Veliki san” (1939) ugledao svjetlost dana. Čendler se smatra rodonačelnikom novog žestokog detektivskog romana koji je svojim stilom pisanja uticao na razvoj modernog romana o privatnim detektivima. Njegovi najpoznatiji romani su: “Zbogom, dragana moja”, „Visoki prozor”, „Dama u jezeru”...

 „Dijete 44“, roman prvjenac mladog britanskog pisca Toma Roba Smita, objavljen 2008. godine i preveden na 17 jezika, ovjenčan je nagradom „Ijan Fleming“ za triler godine.

Smitov triler „Dijete 44“ (prevod Nikola Pajvančić) odvija se u Staljinovom Sovjetskom Savezu u kome je strah ućutkao naciju, a milioni ljudi žive u strahu. Najmanja sumnja u nelojalnost ili pogrešna riječ u pogrešno vrijeme nevinu osobu može osuditi na smrt. Oficir Državne bezbjednosti Lav Demidov, ratni heroj i idealista, vjeruje da pomaže u stvaranju savršenog društva. Nakon što prisustvuje propitivanju jednog nevinog čovjeka, Lav počinje da se koleba, i pošto dobije naređenje da sprovede istragu o svojoj ženi Raisi, primoran je da odluči kome je zaista odan. A onda se dešava nemoguće. Neprijatelji su ga prokazali, a on i Raisa su protjerani. Lav rizikuje sve kako bi pronašao kriminalca čije samo postojanje država ne priznaje.
Tom Rob Smit je rođen 1979. godine. Odrastao je u Londonu. Poslije završenih studija na Univerzitetu Kembridž 2001. godine, odlazi u Italiju na godinu i studira kreativno pisanje.
V. OGNJENOVIĆ


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
uz banca intesa mastercard kreditne kartice popust 25  laguna knjige Uz Banca Intesa MASTERCARD kreditne kartice popust 25%
22.11.2024.
Odlična vest za sve ljubitelje dobrih knjiga i društvenih igara je da Banca Intesa i Izdavačka kuća Laguna nastavljaju sa uspešnom saradnjom i omogućavaju specijalne popuste.   Do 30. novem...
više
grandiozna izjava ljubavi italiji dobitnik gonkurove nagrade žan batist andrea u knjižarama od 26 novembra laguna knjige Grandiozna izjava ljubavi Italiji: Dobitnik Gonkurove nagrade Žan-Batist Andrea u knjižarama od 26. novembra
22.11.2024.
Roman „Bdeti nad njom“, za koji je pisac Žan-Batist Andrea prošle godine dobio Gonkurovu nagradu, stiže na police knjižara.   „Bdeti nad njom“ je zanimljiva i lepo izvedena kombinacija istorijs...
više
niški sajam knjiga od 23 novembra do 1 decembra 2024  laguna knjige Niški sajam knjiga od 23. novembra do 1. decembra 2024.
22.11.2024.
Tradicionalni Sajam knjiga u Nišu biće održan od 23. novembra do 1. decembra u Sportskoj hali „Čair“. Organizator je Niški kulturni centar. Tokom trajanja Sajma, kao i svake godine, biće organi...
više
roman serafina krin i srce sveta aleksandre filipović objavljen u ukrajini laguna knjige Roman „Serafina Krin i Srce sveta“ Aleksandre Filipović objavljen u Ukrajini
22.11.2024.
Roman „Serafina Krin i Srce sveta“, višestruko nagrađivane književnice Aleksandre Filipović, objavljen je Ukrajini u izdanju izdavačke kuće Bohdan, u prevodu Natalije Horoz. Prema rečima izdavača, ovo...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.