Laguna - Bukmarker - Dragan Velikić počasni gost 39. međunarodnih beogradskih prevodilačkih susreta - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Dragan Velikić počasni gost 39. međunarodnih beogradskih prevodilačkih susreta

Međunarodni beogradski prevodilački susreti manifestacija su koja već trideset devet godina okuplja književne prevodioce iz raznih zemalja sveta u cilju međusobne razmene iskustava i razmišljanja o prevođenju. Ove godine susreti će se održati 30. i 31. maja u prostorijama Udruženja književnih prevodilaca Srbije, Francuska 7.

Ove godine preko 30 prevodilaca iz 17 zemalja okupiće se oko zajedničke teme „Od izvornika do prevedene knjige“, pod geslom „I lepi i verni – što da ne?“.

Kao i prethodne dve godine, među gostima naći će se prevodioci koji će se okupiti oko jednog zajedničkog autora. Ove godine gost-pisac biće Lagunin autor Dragan Velikić, koji će u petak, 31. maja u 11 časova, razgovarati sa svojim prevodiocima u okviru okruglog stola pod nazivom „Dela Dragana Velikića“ u preko četrdeset prevoda.

Susret prevodioca s „njegovim“ piscem uvek je praznik za prevodioca, a ni pisac verovatno nije ravnodušan. Susret prevodioca sa kolegama koji prevode istog pisca kao i on prilika je za mnoge razmene iskustava. Susret pisca sa više svojih prevodilaca za jednim stolom mogućnost je da se bliže upozna s tim kako ga oni doživljavaju, zašto ga vole, imaju li neke teškoće dok prevode njegova dela, kako ga predstavljaju čitaocima u svojim zemljama, kako su njegova dela tamo primljena. Svoja iskustva u prevođenju dela Dragana Velikića ovog puta sa nama će podeliti sedamnaestoro njegovih prevodilaca iz deset zemalja, i to: Ana Adamović (Češka), Aliće Parmeđani, Marija Rita Leto, Ljiljana Avirović, Dunja Badnjević i Manuela Orazi (Italija), Jelena Lužina (Makedonija), Urban Belina i Matej Krajnc (Slovenija), Antal Bognar (Mađarska), Dragana Bojanić Tijardović, Marija Joana Stojadinović i Mona Popović (Srbija), Maša Dabić (Austrija), Alen Kapon (Francuska), Rendal Mejdžor (SAD) i Magda Petrinjska (Poljska).


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
akcijama nikad kraja 5 za 999 u svim delfi knjižarama i na delfi rs laguna knjige Akcijama nikad kraja! „5 za 999“ u svim Delfi knjižarama i na delfi.rs
12.09.2025.
Za sve knjigoljupce imamo dobre vesti! „Krv i sapunica“ Mladena Markovića, „Beograđanke“ Igora Marojevića, „Preludijum“ Slavice Mastikose, „Poleti već jednom“ Etgara Kereta, „Žena s drugog kata...
više
specijalna akcija 2 za 1 na klasike svetske književnosti laguna knjige Specijalna akcija „2 za 1“ na klasike svetske književnosti
12.09.2025.
Za sve ljubitelje bezvremenskih romana Laguna priprema posebnu septembarsku poslasticu – od 15. do 30. septembra 2025. godine u svim Delfi knjižarama i na sajtovima laguna.rs i delfi.rs važi akcija „2...
više
legenda o magičnoj harfi u laguninoj bajkoteci video  laguna knjige Legenda o magičnoj harfi u „Laguninoj Bajkoteci“ [video]
12.09.2025.
Jeste li čuli za legendu o magičnoj harfi? Ovo je priča o dugim i iscrpljujućim bitkama između dva neustrašiva naroda. Jedni su neprekidno pobeđivali zahvaljujući dragocenom instrumentu, magičnoj harf...
više
nezaboravni parovi u književnosti ljubavne priče za sva vremena laguna knjige Nezaboravni parovi u književnosti: Ljubavne priče za sva vremena
12.09.2025.
U vremenu u kojem živimo nije zgoreg podsetiti se nekih od večnih ljubavnih priča i sudbina iz romana, koje ostaju u našem sećanju zauvek. Foto: AI „Ljubav odoleva vremenu koje sve otima“, nap...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.