Laguna - Bukmarker - Jedna od najvećih francuskih izdavačkih kuća zamolila je pisce „u pokušaju“ da prestanu da šalju rukopise - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Jedna od najvećih francuskih izdavačkih kuća zamolila je pisce „u pokušaju“ da prestanu da šalju rukopise

„Prestanite da nam šaljete rukopise!“ Tako je glasila poruka francuske izdavačke kuće Galimar, upućune piscima „u pokušaju“ ovog aprila, nakon što su primili sijaset rukopisa.



Izdavačka kuća Galimar, poznata po objavljivanju dela Marsela Prusta, Simon de Bovoar i Albera Kamija, uputila je učtivu molbu na svom sajtu i Tviter nalogu: „S obzirom na neuobičajene okolnosti, zamolili bismo vas da se suzdržite od slanja svojih rukopisa. Čuvajte se i uživajte u čitanju.“

Uzastopno uvođenje karantina zbog virusa Covid-19 u Francuskoj je dovelo do procvata u književnom domenu, omogućivši piscima da se konačno posvete ideji za roman ili sređivanju rukopisa koji je dugo čučao u fijoci. Kao posledica, izdavači su doživeli poplavu pristiglih rukopisa. Pre pojave pandemije, Galimar je dobijao oko 30 rukopisa dnevno; sada dobijaju oko 50.

Galimar nije jedina izdavačka kuća u Francuskoj koja je suočena sa povećanim brojem pristiglih rukopisa. Izdavačka kuća Sej normalno prima oko 3500 rukopisa na godišnjem nivou. U prva tri meseca 2021. godine primili su neverovatnih 1200 rukopisa.

Čitanje kao neophodna radnja

Uz priliv neverovatnog broja rukopisa koje treba „prečešljati“, izdavačka industrija je suočena i sa viškom zaostalog posla. Tokom prvog talasa epidemioloških mera u vidu izolacije, od marta do maja prošle godine, knjižarama nije bio dozvoljen rad, dok im je tek tokom perioda od oktobra do decembra dozvoljeno da posluju po click-and-collect obrascu.

U februaru 2021. godine, vlada je donela odluku da knjižare uvrsti u „nužne“ oblike poslovanja, dozvolivši im rad uprkos regionalnim restrikcijama tokom trećeg talasa uvođenja epidemioloških mera na državnom nivou. Ovakvi prekidi, u odnosu na uobičajeni izdavački ritam, doveli su do situacije da su mnogi urednici odložili objavljivanje knjiga, jer je broj izdanja u pripremi za 2021. godinu već popunjen.

Veronik Kardi, direktorka izdavačke kuće ŽiSe Lates, izjavila je za portal Frans Kultur da nikada do sada nisu bili potpuno spremni za jesenji period kada izdavačke kuće u Francuskoj tradicionalno objavljuju pregršt novih naslova. „Naši pisci su imali vremena da završe svoje rukopise“, objasnila je ona, „i imamo dosta novih autora, ljude koji su iskoristili period izolacije za pisanje.“

Samizdat ruta

Ukoliko je objavljivanje knjige oduvek bio komplikovan proces, onda ga je povećanje konkurencije učinilo znatno težim. Mnogi pisci se okreću ka samostalnom objavljivanju knjiga, izbegavajući saradnju sa izdavačkim kućama.

Agencija koja pomaže autorima da samostalno izdaju svoje delo, Librinova, objavila je za 40% više knjiga u 2020. godini u odnosu na prethodnu – a u aprilu iste godine čak za 90% više. Platforma za samostalno izdavaštvo, Books on Demand, takođe je doživela slične promene u Francuskoj.

Više od 5 miliona Francuza se prihvatilo pisanja tokom prvog perioda samoizolacije, prema istraživanju agencije Harris Interactive.

Iako se Francuzi izgleda više bave pisanjem, počeli su manje da čitaju.

Premda je poznato da su Francuzi strstveni čitaoci (više od 80% Francuza je u 2020. godini pročitalo najmanje jednu knjigu), prošle godine je zabeležen pad prema istraživanju koje je u martu objavio Nacionalni centar za izdavaštvo.

Autori studije su pad pripisali zatvaranju javnih čitaonica poput biblioteka, odsustvu dragocenog vremena u putu za posao koje su francuski radnici koristili za čitanje i poteškoći da se razdvoji slobodno vreme od vremena namenjenom poslu kada se radi od kuće.

Čitalačke navike Francuza su se takođe promenile, jer se čitaoci sada češće hvataju publicističkih dela u odnosu na beletristiku.

Dakle, ukoliko francuski pisci „u pokušaju“ žele da im delo bude objavljeno, moraće da se ponovo late čitanja.

Izvor: uk.news.yahoo.com
Prevod: Aleksandra Branković


Podelite na društvenim mrežama:

nagrađena knjiga aleksandra stankovića iz svoje kože život sa depresijom  laguna knjige Nagrađena knjiga Aleksandra Stankovića „Iz svoje kože: Život sa depresijom“
23.09.2024.
Nagrada Doma kulture „Studentski grad“ za najbolju knjigu nefikcijske književnosti u 2023. pripala je poznatom novinaru Aleksandru Stankoviću za knjigu „Iz svoje kože: Život sa depresijom“.   Ž...
više
nova knjiga tona telehena u laguni a kuda idemo u prodaji od 25 septembra laguna knjige Nova knjiga Tona Telehena u Laguni – „A kuda idemo“ u prodaji od 25. septembra
23.09.2024.
Laguna objavljuje novu knjigu Tona Telehena „A kuda idemo“, pesnika i proznog pisca koga nazivaju i holandskim Sent Egziperijem.   „A kuda idemo“ je zbirka priča o antropomorfnim životinjama u ...
više
dugoočekivani nastavak hit serijala za decu otkačena škola 8 branka vukovića u prodaji od 26 septembra laguna knjige Dugoočekivani nastavak hit serijala za decu – „Otkačena škola 8“ Branka Vukovića u prodaji od 26. septembra
23.09.2024.
„Otkačena škola“ Branka Vukovića – smešna strana detinjstva u ilsutraciji Radiča Mijatovića dobija svoj osmi nastavak. U aforizmima, šalama i dosetkama svako će se prepoznati. A prepoznaće i one druge...
više
prikaz knjige draga doli teta saveta novih generacija laguna knjige Prikaz knjige „Draga Doli“: „Teta Saveta“ novih generacija
23.09.2024.
Razumljivo je što nisu malobrojni čitaoci koji preskaču uvode knjiga, pa čak ni oni što im posvete pažnju tek kada ostave sav preostali tekst knjige za sobom. Jer uvod može da na izvestan način progra...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.