Laguna - Bukmarker - Junas Junason: Postigao sam uspeh zato što širim nadu - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Junas Junason: Postigao sam uspeh zato što širim nadu

Švedski autor Junas Junason govori o svom prvencu i tome zašto treba da se smejemo – i izlazimo kroz prozor – češće.



Vaši romani prikazuju ekscentrične protagoniste upetljane u neverovatne događaje. Kako stvarate likove?

Sakupljam materijal iz stvarnog života: čitam o njima, gledam prave ljude na televiziji, srećem ih i pohranjujem u fioke svog pamćenja. A onda odem u biblioteku u mojoj glavi, odaberem neke ljude i kombinujem ih.

Vaše knjige često opisuju kao nekonvencionalne, zabavne i lagodne; da li nam nedostaje književnosti koja može da nasmeje čitaoce?

Da. Za mene je neshvatljivo to što se od kvalitetnih knjiga očekuje da ne budu zabavne ili lagodne. Ne vidim zašto mora biti isključivo jedno ili drugo. Ako ne bismo gledali na čovečanstvo sa iskrom u očima, mislim da ne bismo preživeli.

Vaš debitantski roman „Stogodišnjak koji je iskočio kroz prozor i nestao“, objavljen je u 45 država i prodat u više od 10 miliona primeraka. Čemu pripisujete uspeh knjige?

Ne postoji samo jedno jednostavno objašnjenje. Poslao sam knjigu u šest najvećih izdavačkih kuća u Švedskoj i prvih pet mi je odgovorilo sa „ne, hvala“. Tek ga je šesta prihvatila. Mislim da su podjednako važne veština i sreća. Nekako sam uspeo da privučem pažnju i strastvenih čitalaca kao i onih koji ne čitaju redovno. Ima mnogo knjiga iz kojih izbijaju tuga, očaj i tragedija. Mislim da je tajna mog uspeha u tome što širim nadu.

Šta je po Vašem mišljenju bilo presudno da „Stogodišnjak“ bude toliko zanimljiv čitaocima?

Mislim da svako od nas treba da iskoči kroz sopstveni prozor jednom ili dvaput u životu. Mislim da su oni koji se plaše umiranja zapravo oni koji nisu dovoljno živeli. U mojim knjigama možete iskočiti kroz prozor pomoću mašte.

Jednom prilikom ste izjavili da Vam je bilo potrebno 47 godina da napišete „Stogodišnjaka“. Šta je bio katalizator koji Vam je na kraju pomogao da završite roman?

Vodio sam medijsku kuću sa 107 zaposlenih i bio sam dovoljno glup da poverujem da sam za sve odgovoran, uključujući fotokopir aparate i sve ostale sitnice. Potpuno sam sagoreo. Raspao sam se na komadiće. Zato sam na kraju prodao firmu i preselio se na švajcarsko-italijansku granicu, gde sam shvatio da više nemam identitet. Odjednom se više nisam osećao kao kompletna osoba. Bio mi je potreban nov identitet. Ali sam zato 130 stranica „Stogodišnjaka“ godinama čuvao.

Pisanje Vam je bilo neka vrsta terapije?

Što je Alan Karlson (glavni junak „Stogodišnjaka“) bio sve manje zabrinut, tako sam ja brinuo više. Ne bih želeo da budem kao on zato što je tupav, ali ipak, do današnjeg dana, svaki put kad sam zabrinut kao da mi sedi na ramenu i govori: „Samo se opusti“. On je moj psihoterapeut.

Autor: Hana Bekerman
Izvor: theguardian.com
Prevod: Borivoje Dožudić


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.