Autorka romana „Golubije srce“ koji je 2010. proglašen za knjigu godine u Nemačkoj i Švajcarskoj, Melinda Nađ Abonji, izazvala je veliku medijsku pažnju tokom svoje kratke turneje u nekoliko srpskih gradova. Turneja je otpočela prošle nedelje održavanjem dve posećene književne večeri u Senti i Bečeju, gde je autorka predstavila svoj roman u prevodu na mađarski i srpski jezik.
Rođena 1968. godine u Bečeju, Melinda Nađ Abonji se kao petogodišnja devojčica sa porodicom iselila u Švajcarsku, gde su po ugledu na mnoge Jugoslovene tih godina i njeni roditelji otišli u pečalbu. Do svoje osamnaeste godine buduća spisateljica imala je jugoslovenski pasoš, onda je primila švajcarsko državljanstvo, završila Univerzitet u Cirihu i počela da se bavi muzikom, performansom i književnošću i da radi kao docent na ciriškoj Visokoj pedagoškoj školi. Svoj prvi roman, „U izlogu, s proleća“, objavila je 2004. godine, a već drugi, „Golubije srce“, doneo joj je brojna književna priznanja i proslavio kao darovit i osoben književni glas na čitavom nemačkom govornom području.
Roman „Golubije srce“ govori o jugoslovenskim imigrantima u Švajcarskoj viđenim očima jedne devojčice, koja se s roditeljima svakog leta na mesec dana vraća u svoj vojvođanski zavičaj. Susreti s bakom i brojnim rođacima, toplina starog doma, paralalni svet uređene ali hladne Švajcarske i siromašne ali tople i neposredne vojvođanske varošice, okosnica su ovog romana u kojoj se prelamaju sudbine dve generacije emigranata. Autorka uvek naglašava da kada je počela da ga piše nije planirala da napiše autobiografiju ali da roman ima autobiografske elemente.
U prijatnoj atmosferi Kulturnog centra Novog Sada Melinda Nađ Abonji nastavila je predstavljanje svoje knjige u subotu 31. septembra i 19 sati, kada je održana veoma posećena promocija knjige kojoj su prisustvovali i brojni novinari. Moderator književne večeri bila je Ankica Dragin, savetnica za odnose s javnošću pokrajinskog ombudsmana, a njeni sagovornici – autorka romana Melinda Nađ Abonji i prevodilac na srpski jezik Dragoslav Dedović.
Gostovanje u Beogradu započelo je konferencijom za novinare u knjižari „Delfi“ u SKC-u, u podne 3. septembra, koju je vodila PR „Lagune“ Vanja Gavrovska. Urednik u „Laguni“ Dejan Mihailović upoznao je ukratko brojne predstavnike medija i okupljenu publiku sa književnim i muzičkim ostvarenjima Melinde Nađ Abonji, a posebno sa romanom „Golubije srce“, zatim je prevodilac i pesnik kojui živi u Nemačkoj, Dragoslav Dedović, govorio o svom prijateljstvu i saradnji sa Melindom Nađ Abonji, i najzad je autorka odgovarala na brojna pitanja posetilaca i novinara.
Uveče istog dana na promociji „Golubijeg srca“ u Geteovom institutu Melinda Nađ Abonji, zajedno sa prevodiocem Dragoslavom Dedovićem, i urednikom knjige Dejanom Mihailovićem, okončala je svoju turneju družeći se sa sa mnogobrojnim ljubiteljima knjige koje je zainteresovala tema romana i sudbina ove spisateljice.