Jedna od velikih životnih istina je da su korišćene knjige fenomenalne. I jedna od najboljih stvari u vezi sa njima jesu uvrnute, smešne, tužne ili prosto nezaboravne beleške koje često ostavljaju prethodni čitaoci.
Zamolili smo naše članove da nam pokažu najzanimljivije primere beleški sa margina na koje su naleteli. Kao i obično, nisu nas razočarali. Dobili smo fotografije neurednih, rukom pisanih kritika, knjigu koja je u sebi imala spisak datuma porodičnih smrti i posebno jeziv primer tajnog „državnog koda“. Vrhunske stvari.
Pročitajte neke od naših omiljenih odgovora. Možda će vas inspirisati da i sami ostavite beleške za neke buduće čitaoce. A ako ste jedna od onih osoba koja misli da je pisanje u knjigama ravno grafitima, ovo sigurno neće promeniti vaše mišljenje, ali će vas možda nasmejati.
„Freni i Zui“ Dž. D. Selindžera
„’Freni – otvorena u svojim reakcijama na život.’ Ovo je opisivalo i mene. Imala sam 23 godine, sama (ali ne usamljena), provodila sam popodne u biblioteci i bila bezbrižna. Bilo je to jedno od onih popodneva kada je sve bilo jasno i puno nade i pitala sam se da li se osoba koja je napisala ovu belešku isto tako osećala.“
„Bird by Bird“ En Lamot
„Jun 1995, Nensi – Izgleda da postoji mnogo knjiga o pisanju, ali je 'Njujork tajms' ovu izdvojio kao posebno dobru. Nadam se da će ti ona pomoći i utešiti te kad ja ne umem. Srećna godišnjica. Volim što sam oženjen istinskim piscem, imao objavljene naslove ili ne. Drži se. Volim te, J“
„Rope Burns“ F.K. Tul
„Na naslovnoj strani, posveta oca sinu: ’Vesli, za mene ćeš uvek biti šampion; ne zato što pobeđuješ, već što odgovaraš na zvono. Voli te, tata’“
„Woods New Illustrated Natural History“ Džona Džordža Vuda
„1883, pocepao J Volter, jednogodišnji sin Olik i SiEj Bonda, ’Blagosloveni bili njegovi mali nevini prsti,’ Tor je počinio nestašluk. Otac/86“
„Stranac“ Alberta Kamija
„’Ova knjiga treba da se čita na drugoj godini fakulteta kako bi se potpuno razumela. Alen Klajn 11/69.’ Prvi put sam je pročitala u drugom razredu srednje škole i potpuno se slažem.“
„Montana Sky“ Nore Roberts
„Neko je odvojio vreme i energiju i precrtao svaku psovku u knjizi. Erotski pasusi su iz nekog razloga ostali netaknuti, ali su psovke cenzurisane. Oduvek sam smatrala ironičnim da nekome smetaju psovke, ali scene seksa su savršeno dobre za čitanje.“
„Istorija Sjedinjenih Američkih Država“ (1824)
„’Pohlepna svinja’ kao beleška za to koliko je Velika Britanija zarađivala od trgovine. Mnogo podvlačenja i brojne druge beleške na marginama.“
„Lovac u žitu“ Dž. D. Selindžera
„Zašto je on takav gubitnik? Mada, priznajem da ga razumem.“
„American Heritage Dictionary“
„Pored unosa za reč ’tikvan’ stoji ime moje sestre. To smo otkrili nekoliko godina nakon što je moj brat napisao.“
„Dela Roberta Luisa Stivensona“ (1909)
„Unutar naslovnice stoji primitivni rodoslov sa datumima rođenja i smrti porodice Arzberger sve do 1856. Najdirljivije je unos smrti Karla Arzberga: ’19. januar 1946, u mojim rukama, 19:15, 95 godina 3 meseca i 19 dana.’“
„Sunshine Sketches of a Little Town“ Stivena Likoka
„Dirljiv niz posveta na poslednjoj stranici. Prva sadrži pet redova napisanih sigurnim rukopisom na gornjoj polovini stranice: ’Od Džeka za Margaret, 1917.’ Onda, pri kraju, dva reda, takođe napisanih olovkom: ’Džeku, koji je sad u Engleskoj. M. Sept. 1918.’ Konačno, na samom dnu stranice, stoji dodatak očigledno napisan mnogo kasnije hemijskom: ’Ubijen Oktobra 11/1918.’ Primetićete da je datum tačno mesec dana pre kraja rata. Iako su detalji nejasni, mogli bi da pretpostavimo da je ’Džek’ otišao u Evropu da se bori i da je poginuo. Oduvek sam smatrao da ove kratke razmene dirljivo ilustruju besmislen gubitak života u ratu.“
„Knjiga starog mačka: o mačkama svakodnevnim“ T. S. Eliota
„Džoani, nijedna od ovih mačaka ne liči na Princezu, ali će razumeti. S ljubavlju, Šarlot.’ Razlog zašto je ovo čudna beleška: (a) kupila sam ovu knjigu sa betterworldbooks.com, a posveta je već bila u njoj kada je stigla; (b) moje ime je Džo An; (c) imala sam mačku koju sam zvala Princeza; (d) ne znam nikog po imenu Šarlot.“
„Noći u cirkusu“ Anđele Karter
„Na naslovnoj strani stoji, ’Upozorenje: Ne čitajte!’ i onda na stranici 81 piše. ’P.S. Ova knjiga je očajna!’ Do te beleške tekst je redovno podvlačen, ali je nakon nekoliko strana prestalo. Momentalno sam se nasmejala.“
Izvor: atlasobscura.com
Prevod: Miloš Vulikić