Laguna - Bukmarker - Nekoliko pitanja za Simonu Arnstet - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Nekoliko pitanja za Simonu Arnstet

Prenosimo vam kratak intervju sa Simonom Arnstet, autorkom romana „Sve ili ništa“.

Foto: Kate Gabor

U čemu ste još dobri osim u pisanju?

Umem da parkiram auto na veoma malom prostoru. Odlična sam u spremanju gozbe od bilo kakvih ostataka hrane. I mislim da nemam više talenata. Dobra sam u pisanju... i proslavama! Jako sam dobra u organizovanju proslava!

Zašto ste se odlučili za pisanje ljubavnih romana?

Oduvek sam želala da pišem, a Švedska nije baš plodno tlo za ljubavne romane. Razmišljala sam o pisanju trilera, ali mi je jednog dana kliknulo – pisaću ono što volim da čitam. Prvo sam pisala ljubavne romane koji su ličili na ono što sam čitala, ali su se odvijali u Švedskoj i imali moj lični pečat.

Šta ste naučili kroz pisanje?

Pre svega kako da stvaram srećne krajeve i odnose među junacima. Mnogo je teže da napišete srećnu priču nego misteriju ubistva. A koliko je tek istraživanja potrebno! Kada sam počela da pišem, stvarala sam istorijska dela i mnogo sam istraživala. Sa prelaskom na pisanje o savremenim temama, pomislila sam kako konačno ne moram da istražujem, a u stvari je bilo potpuno obrnuto.

Kako birate imena likova?

To mi je mnogo važno. Ne mogu da počnem sa pisanjem ako nemam pravo ime. Ponekad mi se desi da moram da promenim ime i samim tim moram da menjam i lik iz korena, tako da su mi imena uvek veoma važna.

Koji književni lik najviše liči na vas?

Nažalost to bi bila neka žena sa mnogo mačaka. (smeh) Ali ako bih mogla da biram, najviše bih volela da budem Modesti Blejz. Znate ko je ona? Junakinja iz stripa.

Omiljeni citat?

Jedan koji sam dugo koristila dok sam počinjala, a nisam sigurna odakle potiče: „Bacite se, i sigurnosna mreža će se pojaviti.“ A tu je i nešto što je Rijana jednom rekla: „Uvek lekcija, nikada neuspeh.“ Mislim da je to zanimljivo gledište – stvari nikada ne treba da posmatramo kao neuspehe već lekcije koje smo naučili.

Izvor: https://www.youtube.com/watch?v=LzfaCo_MwaE
Prevod: Dragan Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.