Laguna - Bukmarker - Neobjavljeni dragulji F. Skota Ficdžeralda u zbirci „Umrla bih za tebe“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Neobjavljeni dragulji F. Skota Ficdžeralda u zbirci „Umrla bih za tebe“

Nijedan pisac nije toliko snažno romantizovao Ameriku dvadesetih i tridesetih godina prošlog veka kao F. Skot Ficdžerald. Njegovi romani „Veliki Getsbi“ i „Nežna je noć“, koji istražuju teme o ranoj ljubavi i težnji ka novcu, klasici su svog žanra.

Međutim, ova zbirka prethodno neobjavljenih priča otkriva probleme sa kojima se autor susretao nakon što je svrstan u određeni tip pisca.

Obično kada neobjavljena dela velikih autora dospeju na police knjižara, shvatimo da zapravo postoji razlog zašto pre toga nisu ugledala svetlost dana. U ovom slučaju, kako je veoma informativno i zabavno objasnila En Margaret Danijel u uvodima u svaku priču, Ficdžerald je često pokušavao da stvori nešto drugačije od stila na kome je izgradio svoje ime.

Ali njegovi agenti i izdavači nisu želeli da skreće sa svoje stare, poznate i nesumnjivo uspešne staze. Drugi pisci su možda doživeli velike uspehe sa ovakvim pričama, ali Ficdžeraldovi izdavači su verovali da za njih ne postoji tržište.

Danijelova je uspela da razotkrije pravo bogatstvo materijala otkrivajući radne metode i književni razvoj F. Skota Ficdžeralda kao niko do sada.

Ako niste pročitali „Velikog Getsbija“ ili „Neobičnu priču o Bendžaminu Batonu“ (originalnu priču koja se veoma razlikuje od Finčerovog filma sa Bredom Pitom u glavnoj ulozi), ova zbirka možda nije najbolji uvod u delo slavnog pisca – neke od priča ipak nisu toliko dobre koliko njegova proslavljena dela. Takođe, više ćete ceniti osvetljavanje Ficdžeraldovog kreativnog procesa ako poznajete njegova najbolja dela. Ali za prave obožavaoce ove priče i njihovi uvodi su pravi rudnik zlata.

Naslovna priča „Umrla bih za tebe“ predstavlja istraživanje samoubilačkih tendencija u filmskoj industriji i daje daleko sumorniji pogled na ljubav nego što je to slučaj u Ficdžeraldovim ostalim delima.

„Podignuti palčevi“ donosi priču o brutalnosti, mučenju i mladalačkoj ljubavi u američkom Građanskom ratu, a te teme se na sličan način pojavljuju i u priči „Kod zubara“.

Uključivanjem sinopsisa za scenario koji nikada nije napisan i dve priče za koje je sam Ficdžerald smatrao da je najbolje ostaviti ih nedovršenim, Danijelova otkriva i autorove zaslužene neuspehe kao i njegova zapostavljena dela.

Ali sve to zajedno čini fascinantan ekspoze o piscu, svetu izdavaštva, Holivudu i radostima i bedi Amerike u vreme Velike depresije.

Izvor: express.co.uk
Prevod: Dragan Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
uz banca intesa mastercard kreditne kartice popust 25  laguna knjige Uz Banca Intesa MASTERCARD kreditne kartice popust 25%
22.11.2024.
Odlična vest za sve ljubitelje dobrih knjiga i društvenih igara je da Banca Intesa i Izdavačka kuća Laguna nastavljaju sa uspešnom saradnjom i omogućavaju specijalne popuste.   Do 30. novem...
više
grandiozna izjava ljubavi italiji dobitnik gonkurove nagrade žan batist andrea u knjižarama od 26 novembra laguna knjige Grandiozna izjava ljubavi Italiji: Dobitnik Gonkurove nagrade Žan-Batist Andrea u knjižarama od 26. novembra
22.11.2024.
Roman „Bdeti nad njom“, za koji je pisac Žan-Batist Andrea prošle godine dobio Gonkurovu nagradu, stiže na police knjižara.   „Bdeti nad njom“ je zanimljiva i lepo izvedena kombinacija istorijs...
više
niški sajam knjiga od 23 novembra do 1 decembra 2024  laguna knjige Niški sajam knjiga od 23. novembra do 1. decembra 2024.
22.11.2024.
Tradicionalni Sajam knjiga u Nišu biće održan od 23. novembra do 1. decembra u Sportskoj hali „Čair“. Organizator je Niški kulturni centar. Tokom trajanja Sajma, kao i svake godine, biće organi...
više
roman serafina krin i srce sveta aleksandre filipović objavljen u ukrajini laguna knjige Roman „Serafina Krin i Srce sveta“ Aleksandre Filipović objavljen u Ukrajini
22.11.2024.
Roman „Serafina Krin i Srce sveta“, višestruko nagrađivane književnice Aleksandre Filipović, objavljen je Ukrajini u izdanju izdavačke kuće Bohdan, u prevodu Natalije Horoz. Prema rečima izdavača, ovo...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.