Na knjižarskim policama uskoro će se naći deseto izdanje zabavne, duhovite, pametne i originalne knjige „
Prava istorija sveta“. Vrhunsko satirični sajt njuz.net pojavio se u štampanom izdanju i tako nam omogućio da preko duhovito sročenih lažnih vesti između redova pročitamo suštu istinu.
U štampi je sedmo izdanje knjige „
Mitovi i legende“
Vladete Jankovića. Sticajem nesrećnih istorijskih okolnosti kod nas su mnogi ljudi bili lišavani osnovnih saznanja o verskim pojmovima, događajima i ličnostima koji počivaju u temeljima naše civilizacije, ali i opšte kulture svakog pojedinca. Svrha ove knjige je da se na pristupačan način pomenuta praznina koliko-toliko popuni, a da se bar donekle olakša razumevanje kako umetničkih dela tako i ljudi druge vere.
Šesto izdanje doživeće roman „
Prijatelji“
Slobodana Selenića. U romanu za koji je pisac dobio Ninovu nagradu, o tabuiziranom prijateljstvu kosovskog Albanca Istrefa Verija i Vladana Hadžislavkovića, oksfordskog đaka, poslednjeg potomka stare srpske beogradske porodice, osobito dominiraju dogmatičnost i fanatizam nad isključivosti drugačije ideologije, koja počiva na otporu prema svemu što je primitivno i destruktivno po građansku kulturu.
U štampi je četvrto izdanje romana-lavirinta
Miloša Crnjanskog „
Kod Hiperborejaca II“. Kao diplomatski službenik Kraljevine Jugoslavije, Crnjanski je boravio u Rimu od 1938. do 1941. godine i bio svedok jedne epohe. Dvadeset pet godina kasnije, po povratku iz mučnog i nametnutog egzila, objavljuje ovaj roman, koji je jedan od najneobičnijih romana napisanih na srpskom jeziku.
U štampi je treće izdanje kuvara tradicionalnih jela „
Najbolja jela Srbije“
Milana i
Milovana Miće Stojanovića, tvorca karađorđeve šnicle. U nastojanju da širokoj publici prikažu vrednosti domaće kuhinje, kulinarski majstori izdvojili su iz srpske kulinarske riznice najlepša jela koja se na tradicionalan način pripremaju u domaćinstvima i restoranima.
U najznačajnije nedovršene prozne celine iz
Andrićeve zaostavštine spadaju njegovi zapisi, zapažanja, romaneskne i pripovedačke zamisli, saveti za pisce i beleške koje je pisao celog života i sabirao ih u celinu koju je simbolično nazvao „
Znakovi pored puta“. Svojevrsnu dopunu predstavljaju ispisi, citati i zapisi iz brojnih piščevih beležnica čiji je izbor posthumno objavljen pod naslovom „Sveske“. Nedovršeni roman „Omer-paša Latas“, o osmanskom paši srpskog porekla koji je u drugoj polovini XIX veka poslat u Sarajevo da uguši begovski ustanak protiv sultanovih reformi u Bosni, i nedovršena zbirka priča „Kuća na osami“ – prava su kruna i sublimat Andrićevog pripovedačkog opusa. Objedinjeni među koricama jedne knjige, „
Pored puta“, ovi „usputni“ rukopisi neodvojiv su deo Andrićevog kapitalnog opusa i ključ za razumevanje njegovog književnog postupka i dela. U štampi je drugo izdanje.
„
Pun kofer priča“ autora
Milana Ružića zbirka je tematski raznorodnih kratkih priča izvanredno osmišljenih i zaokruženih. One prate sazrevanje, ljubavne nedoumice i trzavice, ali i vrlo ozbiljna promišljanja o nacionalnim temama. U štampi je drugo izdanje.
U prodaji će se ponovo naći i „
Titov kuvar“
Anje Drulović, intrigantno gastronomsko delo u kome ćete saznati sve o obrocima koji su otišli pravo u istoriju.
I knjige za najmlađe će doživeti nova izdanja. U štampi je šesto izdanje „
Marte Smart i Vašara zagonetki“
Uroša Petrovića, šesto izdanje „
Princa od papira“
Vladislave Vojnović, kao i drugo izdanje nedavno izašlog romana
Gradimira Stojkovića „
Ja kao ti, ti kao ja“.