Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige „Drugi Ajnštajn“ autorke Mari Benedikt - Knjige o kojima se priča
Noć knjige od 6. do 8. juna
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz knjige „Drugi Ajnštajn“ autorke Mari Benedikt

Mileva (Mica) Marić je mlada žena čija se porodica devedesetih godina 19. veka muči da je upiše na Politehnički fakultet u Cirihu, jednu od malog broja institucija za visoko obrazovanje koja prima ženske studente. Mica, fizičar u nastanku, matematički je genije i teži tome da pronađe jedinstveno objašnjenje za to kako naš svet funkcioniše. Jedan od njenih kolega je Albert Ajnštajn, koji će se istog trenutka zainteresovati za nju. Mica će se zapitati zašto je ona, tamnokosa devojka iz Srbije koja hramlje, njemu interesantna? Pa, činjenica je da jeste. I tako će njihova veza početi da se rasplamsava; zaljubiće se, planirati da se uzmu, ali Ajnštajn nikako neće moći da pronađe zaposlenje. Mica će zbog trudnoće napustiti školu.

Naposletku će se venčati. Tek nakon što postanu ono što Albert naziva „ein stein“ – jedan kamen, Mica će postati Albertov saradnik na teoriji relativiteta, koja je prvobitno bila njena vizija, i Albertova akademska karijera će uzeti maha – na račun Mileve. Način na koji autorka oslikava Alberta kao bezočnog, manipulativnog genija je veličanstven. Dok Mica pokušava da drži svoju porodicu na okupu, nakon što Ajnštajn preuzme sve zasluge za njene teorije i objavi ih pod svojim imenom, Albert počinje da je maltretira i da je vara – sve u svemu, postaje ne preterano simpatičan tip.

Scena koja se odigrava između gospođe Kiri i Mice je prilično potresna, po mom mišljenju. U razgovoru sa laureatkinjom za Nobelovu nagradu, sličnog porekla kao i ona sama, Mari sa blagonaklonošću uviđa razliku između njih dve koja je za Micu bila sudbonosna – da je Albert bio iole nalik mužu kakav je Pjer Kiri bio, Micina dostignuća i briljantnost bi imale odgovarajuću podršku i priznanje. Ali, avaj, Micina sudbina nije bila takva. Ova knjiga predstavlja maestralni uvid u odnos i osobine poznatog muškarca i žene koja je to trebalo da bude.

Autor: Ilisa Magnus
Izvor: historicalnovelsociety.org
Prevod: Aleksandra Branković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
mateja matić, prevodilac obećana nedođija kada sirotište postane zamka laguna knjige Mateja Matić, prevodilac: „Obećana Nedođija“ – kada sirotište postane zamka
05.06.2025.
Laguna je upravo objavila uvodni deo popularnog japanskog manga serijala Obećana Nedođija, koji se u velikoj meri oslanja na književne teme i strukture, posebno one prisutne u dečjoj književ...
više
trejsi ševalije o romanu ostrvo stakla i vanvremenskim staklenim perlama laguna knjige Trejsi Ševalije o romanu „Ostrvo stakla“ i vanvremenskim staklenim perlama
05.06.2025.
Usmerivši svoj spisateljski pogled i ljubav prema podrobnom istraživanju građe na petsto godina dugu porodičnu sagu sa ostrva Murano, Trejsi Ševalije nam ovog puta donosi priču o ličnoj kreativnosti i...
više
tajne pisaca mirko demić u književnosti je moguće i ono što biti ne može  laguna knjige Tajne pisaca: Mirko Demić – U književnosti je moguće i ono „što biti ne može“
05.06.2025.
Tajne svog romana „Nebeska divanhana“ otkriva romanopisac, pripovedač, esejista i dramski pisac Mirko Demić. Rođen sam na Baniji, u Hrvatskoj, desetak kilometara vazdušne linije od granice sa B...
više
priča koja traje noć knjige od 6 do 8 juna laguna knjige Priča koja traje – Noć knjige od 6. do 8. juna
05.06.2025.
Uzbuđenje je u vazduhu jer se bliži još jedna Noć knjige i prilika da podelimo radost čitanja sa drugima. Od 6. do 8. juna 2025. godine 32. Noć knjige će se održati u knjižarama Delfi i Laguninim klub...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.