Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige „Drugi Ajnštajn“ - Knjige o kojima se priča
Noć knjige od 6. do 8. juna
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz knjige „Drugi Ajnštajn“

Iako ovu knjigu možda neću svrstati u omiljene istorijske romane, zaista sam uživala u priči o prvoj ženi Alberta Ajnštajna, Milevi Marić. „Drugi Ajnštajn“, za razliku od drugog autorkinog romana, veoma uspešno kombinuje činjenice i teorije koje su određeni istraživači Ajnštajnovog lika i dela imali. U svakom slučaju, ovo je roman o izuzetnoj ženi koja je zaslužila daleko veće priznanje zbog svog briljantnog uma.

Mileva Marić nije tipična dvadesetogodišnja Srpkinja s kraja 19. veka. Jedina je žena koja u Cirihu studira politehniku sa muškim kolegama među kojima je i Albert Ajnštajn. Osim što mu se dopala, zanimali su ga i njeni pogledi na stvari dok je radio na svojoj teoriji relativiteta. U ovom romanu istraženo je ono što je nekoliko istraživača navodilo poslednjih godina – da je Mileva pružila svom poznatom suprugu mnogo više od emotivne podrške i da je zaista mogla da značajno učestvuje u njegovom naučnom radu.

Dok sam čitala roman, imala sam isto osećanje kao kada mi je u rukama bila „Avijatičareva žena“, priča o En Morou, supruzi Čarlsa Lindberga. I En i Mileva su bile ostvarene žene koje su zasenili njihovi muževi. A što sam više čitala o tim muževima, sve sam bila sigurnija da su bili veliki kreteni. Lepo je što kroz ovakve romane ove sjajne žene danas konačno dobijaju priznanja koja su zaslužile.

Veoma je lako da od samog početka budete na Milevinoj strani jer se nalazi u muškom svetu kojim vladaju muška pravila. Ne bih rekla da je ovo roman koji svako mora da pročita, ali Mileva je bila toliko fascinatna žena da je izučavanje njenog lika i dela posebno zanimljivo iskustvo. Preporučila bih ovu knjigu svima koji vole da čitaju o ženama koje su bile ispred svog vremena.

Izvor: Goodreads
Prevod: Dragan Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
mateja matić, prevodilac obećana nedođija kada sirotište postane zamka laguna knjige Mateja Matić, prevodilac: „Obećana Nedođija“ – kada sirotište postane zamka
05.06.2025.
Laguna je upravo objavila uvodni deo popularnog japanskog manga serijala Obećana Nedođija, koji se u velikoj meri oslanja na književne teme i strukture, posebno one prisutne u dečjoj književ...
više
trejsi ševalije o romanu ostrvo stakla i vanvremenskim staklenim perlama laguna knjige Trejsi Ševalije o romanu „Ostrvo stakla“ i vanvremenskim staklenim perlama
05.06.2025.
Usmerivši svoj spisateljski pogled i ljubav prema podrobnom istraživanju građe na petsto godina dugu porodičnu sagu sa ostrva Murano, Trejsi Ševalije nam ovog puta donosi priču o ličnoj kreativnosti i...
više
tajne pisaca mirko demić u književnosti je moguće i ono što biti ne može  laguna knjige Tajne pisaca: Mirko Demić – U književnosti je moguće i ono „što biti ne može“
05.06.2025.
Tajne svog romana „Nebeska divanhana“ otkriva romanopisac, pripovedač, esejista i dramski pisac Mirko Demić. Rođen sam na Baniji, u Hrvatskoj, desetak kilometara vazdušne linije od granice sa B...
više
priča koja traje noć knjige od 6 do 8 juna laguna knjige Priča koja traje – Noć knjige od 6. do 8. juna
05.06.2025.
Uzbuđenje je u vazduhu jer se bliži još jedna Noć knjige i prilika da podelimo radost čitanja sa drugima. Od 6. do 8. juna 2025. godine 32. Noć knjige će se održati u knjižarama Delfi i Laguninim klub...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.