Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige „Goruća pitanja“ Margaret Atvud: Mudra upozorenja - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz knjige „Goruća pitanja“ Margaret Atvud: Mudra upozorenja

Racionalna mašta Margaret Atvud ne prestaje da na, za nju karakterističan, autoritativan način proizvodi briljantno realizovana književna dela. Isto važi i za ovu sjajnu zbirku eseja, u kojoj kanadska književnica podvrgava preispitivanju čitav niz, reklo bi se, podjednako važnih i zanimljivih tema, poput revnosnog arheologa koji pažljivo zagleda svaki detalj otkrivenog artefakta, u potrazi za jasnošću u apsolutno svemu – od slobode i kulturnih ratova do posmatranja ptica, autokratije i feminizma.

Svaki od pet delova knjige označava prekretnicu u skorašnjoj istoriji. Prvi deo se bavi posledicama i odjecima terorističkog napada na Svetski trgovinski centar u septembru 2001, u atmosferi obojenoj ratnim zbivanjima u Iraku. Drugi deo pokriva period od 2010. do 2013. godine, za vreme predsednikovanja Baraka Obame. Eseji iz trećeg dela razmatraju krhkost slobode, ogoljenu dolaskom na vlast Donalda Trampa. Autorka se vraća „Sluškinjinoj priči“ i  njenim porukama, osvrćući se pritom na bojazan mnogih da bi fiktivni događaji iz tog romana u eri „trampizma“ mogli da postanu stvarnost.

Atvudova postavlja pitanja i daje odgovore koje većina pisaca izbegava u strahu od osvete izvesnih segmenata književnog i političkog establišmenta. Na mene su poseban utisak ostavili njeni stavovi o ideologijama, izneseni u eseju „Jesam li loša feministkinja?“, gde ispravno primećuje da ideologija eliminiše ambivalenciju. Ona pokret #MeToo opisuje kao simptom urušavanja pravnog sistema, ali ne poriče njegov značaj i pozitivne efekte.

Esej „U Zemlji Prevođenja“ predstavlja omaž prevodilaštvu. Kreće se od V. G. Zebalda i lokalnih jezika okruga Norfok u autorkinoj rodnoj Kanadi do francuskih kutija ovsenih pahuljica koje su joj zadavale glavobolje u detinjstvu, vraćajući je u mladost provedenu u severnim šumama Kvebeka, gde se prvi put susrela sa nekim stranim (francuskim) jezikom.

Esej „Visimo o končiću“ nas mudro podseća da ne bi bilo potrebno mnogo da nam teškom mukom izvojevana ženska prava ponovo budu oduzeta i da se „vratimo u 1843“. Drugim rečima, cena slobode je neprestana budnost.

Goruća pitanja“ će svakako biti vredan dodatak postojećim kolekcijama poštovalaca lika i dela Margaret Atvud, ali verujem da će i ostali čitaoci uživati u njenim izvanrednim tekstovima, pogotovo onima o hrabrom poljskom piscu Rišardu Kapušćinskom, njenoj zemljakinji i koleginici Alis Manro, stvaralaštvu Hilari Mantel i borcima za zaštitu prirode Beriju Lopezu i Rejčel Karson.

Glavna poruka knjige istovremeno je i naslov jednog od ovde uvrštenih eseja: „Reci. Istinu.“

Autor: Meri O’Donel
Izvor: irishtimes.com
Prevod: Jelena Tanasković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.