Laguna - Bukmarker - Prvi čitalac prevoda „Jedro nade“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prvi čitalac prevoda „Jedro nade“



Krajem sedmice, u hercegnovsku Knjižaru So ušla je Irina Dobrinjina, Ruskinja iz Minska (Bjelorusija), prvi znani čitalac romana „Парус надежды“ („Jedro nade“), da bi autoru lično, Nikoli Maloviću, posvedočila kako je impresionirana književnom veštinom.

Kazala je da je iz obilja podataka mnogo naučila o jedinom fjordu na Mediteranu, posebno to da je veliki knez Konstantin Nikolajevič Romanov, admiral flote, izdao naredbu da mornarska majica postane ruska uniforma 19. avgusta 1874. g, da je nautički pedagog, kapetan Marko Martinović, u Pomorskoj školi u Perastu obučavao 1698. g. sedamnaest pitomaca cara Petra Velikog, da je Peraštanin Matija Zmajević, bio admiral ruske Baltičke flote, da je Srbin iz Boke, Marko Vojnović bio je admiral ruske Crnomorske flote...

Jedro nade je roman za književne sladokusce koji govori o fenomenu najpoznatijeg, najseksualnijeg i najavanturističkijeg modnog dezena na svetu, a to je mornarska majica. Radnja se dešava u baroknom, bajkovitom gradu Perastu, u Boki Kotorskoj, jedinom fjordu na Mediteranu.

Nikola Smekija je ambicioni modni industrijalac iz Barija, koji se na poziv gradonačelnice vraća u Perast, grad svojih predaka, da bi ponovo pokrenuo tradicionalnu proizvodnju mornarskih majica.

Malović nam kroz ljubavnu priču u zvanično najlepšem Zalivu na svetu opisuje doba u kome potpuno zavisimo od tehnologije. Google je evoluirao i preuzeo ulogu boga pa nadgleda sve i svakoga.

Jedro nade uvodi čitaoca u finale proučenom tvrdnjom da je Kristifor Kolumbo bio konverzos, Jevrej poreklom, jer je čudno da na tri broda 1492. godine nema katoličkog sveštenika, ali ima Luisa de Toresa, tumača za hebrejski, što baca novo svetlo na nama znanu istoriju.

Autor: Gligo Bjelica


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.