Laguna - Bukmarker - Romani „Islednik“ i „Stvarni život“ predstavljeni u okviru Molijerovih dana - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Romani „Islednik“ i „Stvarni život“ predstavljeni u okviru Molijerovih dana

U okviru Molijerovih dana predstavljena su dva Lagunina romana: „Islednik“ književnika Dragana Velikića, koji je nedavno preveden na francuski jezik, i „Stvarni život“ belgijske autorke Adelin Dijedone.



O romanu „Islednik“, koji u francuskom prevodu nosi naziv „Sveska ukradena u Vinkovcima“, sa Draganom Velikićem razgovarao je pisac i novinar lista Figaro littéraire Tjeri Klermon. Velikić je na početku govorio o tome zašto mu je važan prevod njegovih knjiga na francuski jezik, jer je u pripremi i objavljivanje francuskog izdanja romana „Ruski prozor“.
 
„Kada je 1990. godine objavljen roman ’Via Pula’, trebalo je da bude preveden i na francuski jezik. Ali to je bilo vreme raspada Jugoslavije i roman se na kraju iz određenih razloga ipak nije pojavio u Francuskoj, već su u jednom časopisu objavljivani delovi knjige. U međuvremenu se javio jedan austrijski izdavač i tako su nekako moji romani ušli u nemački govorni prostor. Tamo su objavljena sva moja izdanja. Veoma je važno da pisci istočnoevropske književnosti budu objavljeni na nekom svetskom jeziku, jer onda lakše dolaze do drugih zemalja. Ono što me je oduševilo u vezi sa francuskim izdanjem jeste književna kritika romana. Mi danas nemamo književnu kritiku već prepričavanja knjige, a kad mi je prevoditeljka poslala francuske tekstove, bio sam zapanjen što su to sve bila tumačenja dela, a ne prepričavanja. Najveći kompliment koji pisac može da dobije nije afirmativni iskaz kritičara nego kad knjiga koju ste napisali bude povod da nastane jedan mali esej, jedan tekst dobar sam po sebi, pa makar on ponekad bio i negativan u odnosu na vašu knjigu. To je nešto što onda arhiviram. Moje knjige su prevedene na 18 jezika, ali izdvojio sam poseban folder za francuski prevod, jer su dosadašnji tekstovi izuzetno dobri“, rekao je Dragan Velikić.
 
Na Molijerovim danima govorilo se i o knjizi „Stvarni život“ belgijske autorke Adelin Dijedone. Reč je o njenom romanu prvencu, sa kojim joj se dogodio neverovatan uspeh – čak 14 književnih nagrada.
 
„Uopšte nisam očekivala toliki uspeh i volim citat Marka Tvena – ’Nisu znali da je nemoguće, pa su to uradili.’, jer to je upravo bio i moj slučaj“, rekla je autorka. „Da sam sebi zacrtala cilj da objavim roman koji će dobiti toliko nagrada i biti toliko prevođen, sigurno ga ne bih ni počinjala. Toliko je izvanredno to što se dogodilo sa tim romanom da se u principu retko dešava u životu. Počela sam da pišem tu priču samo zato što sam volela da pišem i što sam bila u jednoj egzistencijalnoj krizi tridesetogodišnjakinje. I već time što sam počela sa pisanjem, imala sam osećaj da sam prevazišla sebe, jer sam imala utisak da radim nešto što ne treba. Nisam ni završila književnost, a nisam ni intelektualac, a sve se to očekuje od ljudi koji pišu knjige. Tako da mi se učinilo da ulazim u zabranjeno područje. Samim tim što je roman objavljen, za mene je bila velika sreća i uopšte nisam očekivala sve ono što se posle desilo“, ispričala je Adelin Dijedone. 


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
najnovija lagunina bajkoteka donosi priču o neobičnom dečačiću po imenu momotaro video  laguna knjige Najnovija „Lagunina Bajkoteka“ donosi priču o neobičnom dečačiću po imenu Momotaro [video]
22.08.2025.
Ovog petka uspavljujemo vas uz najlepše priče za laku noć iz celog sveta! Poslušajte japansku priču o jednoj breskvi iz koje se jednog dana začuo dečji glas. Breskva se raspolutila i iz nje je iskočio...
više
cenzurisani klasici kome smetaju doživljaji toma sojera i alisa u zemlji čuda  laguna knjige Cenzurisani klasici – kome smetaju „Doživljaji Toma Sojera“ i „Alisa u Zemlji čuda“?
22.08.2025.
Cenzura je postupak nadziranja slobode izražavanja. Ona se može sprovoditi na mnogobrojne načine – od uništavanja nepoželjnih sredstava izražavanja, preko brisanja ili precrtavanja nepoželjnih delova,...
više
zoran petrović empatija nas čini ljudima laguna knjige Zoran Petrović: Empatija nas čini ljudima
22.08.2025.
Šta je zadatak pisca triler romana i književnosti uopšte, i koliko je teško proniknuti u um ubice, govori Zoran Petrović, autor knjige „Ukus straha“. Biografija Zorana Petrovića je izuzetno bog...
više
nebojša jovanović knez mihailo kao simbol jednog vremena laguna knjige Nebojša Jovanović: Knez Mihailo kao simbol jednog vremena
22.08.2025.
Nakon knjiga u kojima je na originalan istoriografsko-književni postupak prikazao ličnosti naše nacionalne istorije, poput kneza Aleksandra Karađorđevića i Jevrema Obrenovića kroz priču o njihovim dvo...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.