Laguna - Bukmarker - Samuel Bjerk o romanu „Anđeo u šumi“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Samuel Bjerk o romanu „Anđeo u šumi“

Uzbudljivi novi glas se pojavio na međunarodnoj kriminalističkoj sceni – Samuel Bjerk je pseudonim norveškog pisca, dramaturga i pevača Frudea Sandera Ejena. Debitanski, jezivi roman „Anđeo u šumi“ postigao je međunarodni uspeh i zadobio simpatije kritike, dok su čitaoci širom sveta očarani ovim delom. Reč je o prvom delu u serijalu o Miji i Munku koji je Bjerka odmah pozicionirao u sam vrh popularnog talasa skandanivskih kriminalističkih romana. Razgovarali smo sa autorom o nekoliko zanimljivih tema.



Zašto pišete pod pseudonimom?

Odlučio sam se na to jer sam želeo da bude tajna ko sam. Nikada ranije nisam napisao kriminalistički roman i želeo sam da od cele priče napravim misteriju. Jedno vreme je to dobro funkcionisalo, a kada je roman doživeo veliki uspeh u Norveškoj, bilo je zabavno posmatrati kako svi pokušavaju da otkriju ko je napisao knjigu. Osetio sam veliku slobodu što pišem pod drugim imenom i gotovo sam imao utisak da mogu da uradim šta god želim, a da se ne ograničavam. Bez obzira što je moje ime na kraju otkiveno, delovalo je potpuno prirodno da nastavim da pišem serijal pod pseudonimom, ujedno odvajajući te knjige od svojih ostalih romana.

Roman je postao veoma popularan širom Evrope. Da li vas kao pisca brine da će neke stvari ostati „izgubljene u prevodu“?

Da budem iskren, ne brinem oko toga. Imao sam mnogo sreće da su mi prevodioci izvrsni. Pokušavam da sarađujem sa njima koliko god je moguće i pomognem im kada je potrebno kako bi priča ostala što tačnija. Pre samog prevođenja sam uradio nekoliko ispravki u norveškom izdanju kada je reč o stvarima koje ostatak sveta ne bi razumeo, kao na primer pominjanje norveških poznatih ličnosti za koje drugi nikada nisu čuli.

Ovo je prvi roman u serijalu o Munku i Krigerovoj. Da li ste odmah znali da će postojati još knjiga ili je ta odluka doneta nakon pisanja ovog romana?

U procesu planiranja nisam imao nameru da ovo postane serijal, ali se nešto dogodilo kada sam počeo da pišem. Likovi su mi bili toliko fascinantni i njihovi životi su me toliko zainteresovali da sam odlučio da nastavim. Nakon nekog vremena sam imao toliko materijala o svakom od likova da sam morao mnogo toga da izbacujem. I sada imam plan da ovo bude serijal od šest knjiga, ali videćemo kako će se to odvijati. Odlučio sam da nastavim sa pisanjem sve dok materijal deluje sveže i relevantno.

Vi ste dramaturg, autor pesama, pevač i sada pisac. Da morate da se bavite samo jednim od tih zanimanja, za koje biste se odlučili?

Ako bih morao da biram, definitivno bih izabrao poziv pisca. Pisanje knjige je veoma ispunjavajuće toliko da se trenutno jedino time bavim. Iskustvo u pozorištu i sa muzikom mi je u mnogome pomoglo, mislim da je ovako šarenolika biografija doprinela tome da nađem sopstveni pristup trilerima. Razmišljam pomalo drugačije od ostalih i mislim da se to vidi u načinu na koji pišem. Srećan sam zbog svega što sam uradio i trenutno ako poželim da pišem za pozorište ili snimim novi album, mogu to da radim slobodno, ali kao što rekoh – sada jednostavno volim da pišem ove romane.

Izvor: blog.whsmith.co.uk
Prevod: Dragan Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.