Ako ste strastveni čitalac, nema sumnje da za vas postoji posebno mesto na planeti gde volite da provodite vreme dok boravite u svetu knjige koju čitate. Za neke je to krevet ili kauč prepun jastuka, sve postavljeno u savršenom balansu komfora gde vas ništa neće ometati. Romantici, koji vreme za sebe shvataju još ozbiljnije, obožavaju luksuznu kupku – postavku koja predstavlja potpuni eksapizam uz čašu vina i svetlost sveća.
A tu su i oni koji jednostavno ne mogu da ispuste knjigu iz ruku pa ih možemo zateći i za kuhinjskim stolom. Kada je sunčan dan, avanturistički tipovi se iskradaju u najbliži park ili na prostirku u bašti gde leže na travi i radosno prevrću stranice.
Ah... kada bi svakog dana bilo moguće čitati po sunčanom vremenu. Posao je najčešće taj koji kvari ovakve planove. U svojoj opsesiji nadmašivanjem i preživljavanjem, moramo biti kreativni kada su u pitanju trenuci koje odvajamo da se vratimo knjizi koju smo započeli. Naša dnevna maršuta je savršena prilika – naravno ako uspemo da ugrabimo sedište. A to nije tako čest slučaj u velikim gradovima. Klupe u parkovima i zelene površine su uvek raj koji je dobrodošao.
Ali kada je reč o najboljem mestu za svakodnevno skrivanje, tu se posebno izdvaja naš omiljeni lokalni kafić. Ta savršena kombinacija ambijenta, egzotične kafe i preukusnog kolača predstavlja idealnog partnera za beg u svet knjige. Ušuškamo se u udobni ćošak ili kraj prozora koji pokazuje kako svet prolazi kraj nas i zabodemo nos duboko u odabranu avanturu. Malo je stvari koje nas mogu omesti u tom savršenom ugođaju – predivno iskorišćeno vreme za sebe sa pristupom svim kafama, kolačima i osećajima povezanosti koji vam mogu zatrebati.
Kafići su mesta koja su uređena tako da zadovolje sve naše prohteve. Bez mnogo pitanja, samo topla dobrodošlica i barmen koji je spreman da napravi vašu
odabranu kafu na način kako je volite. Slobodni smo da prostor kafića koristimo kako želimo – da se nađemo sa prijateljima, obavljamo posao van kancelarije ili da se jednostavno prepustimo knjizi i pobegnemo od dosadne svakodnevnice makar na trenutak.
Izvor: tabletalkmedia.co.uk
Prevod: Dragan Matković