Laguna - Bukmarker - U Šapcu predstavljena knjiga „Dvor gospodara Jevrema Obrenovića (1816–1842)“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

U Šapcu predstavljena knjiga „Dvor gospodara Jevrema Obrenovića (1816–1842)“

U Šapcu je 2. avgusta 2022. godine u prostorijama Kulturnog centra održana promocija knjige „Dvor gospodara Jevrema Obrenovića (1816–1842)“ autora Nebojše Jovanovića u izdanju Lagune.



O knjizi su, pored autora, govorili i Ljubica Pavlović, ispred Kulturnog centra, i Milan Lukić, književnik iz Beograda.

Takođe, promociju koja je trajala više od dva sata uveličali su glumci šabačkog Narodnog pozorišta, kostimirani u likove gospodara Jevrema, gospođe Tomanije, Anke Obrenović i njihove porodice, izvodeći kratke dramske scene inspirisane motivima iz knjige.

Naime, Šapčani su veoma ponosni na Jevrema Obrenovića (1790–1856), brata kneza Miloša, koji je od 1816. do 1831. rukovodio njihovim gradom, šabačkom nahijom i celim Podrinjem. Po dolasku u Šabac, grad koje je zatekao u potpunim ruševinama posle 11-godišnjeg rata (1804–1815) za oslobođenje Srbije on je na potpuno novom prostoru, odvojenom od dotadašnjeg „turskog Šapca“, izgradio za svega nekoliko godina najlepšu varoš u Srbiji, prvi urbanistički napravljen grad po evropskom modelu, sa pravim ulicama i raskrsnicama koje se „seku pod lenjir“. U njoj su brzo nikle moderne zanatlijske radnje i prodavnice, prva apoteka u Srbiji, prva bolnica, prva kasarna srpske vojske, prvi hipodrom i najlepši konak (gospodarov Dvor) u tadašnjoj Kneževini Srbiji (1824), čak i posle izgradnje Konaka kneginje Ljubice i Topčiderskog konaka u Beogradu. U gospodarovu kuću stigao je prvi klavir u Srbiji, a na ulicama su viđeni prvi fijakeri i gradska (evropska) nošnja umesto dotadašnje narodne (orijentalne).

Posle upravljanja u Šapcu, kao njegov prvi gradonačelnik („Jevremovo doba u Šapcu“), Jevrem je prešao u Beograd da obavlja dužnost gradonačelnika (1831–1842) i predsednika Državnog saveta (1838–1842). Prvi je dobio čin generala u novovekovnoj srpskoj vojsci.

Danas se po njemu zovu glavna ulica (pešačka zona) i predgrađe (Jevremovac) u Šapcu, a nedavno je otkriven i spomenik Jevremu Obrenoviću, blizu mesta gde se nalazio njegov Dvor.



O svemu ovome na promociji detaljno su govorili autor Nebojša Jovanović, Milan Lukić, Ljubica Pavlović, ali i brojni Šapčani (međi njima i nekoliko istoričara) koji su svojim pitanjima ali i vrlo korisnim komentarima upotpunili ovo veoma sadržajno književno i kulturno veče.

Foto: Kulturni centar Šabac / Jovan Marković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
uz banca intesa mastercard kreditne kartice popust 25  laguna knjige Uz Banca Intesa MASTERCARD kreditne kartice popust 25%
22.11.2024.
Odlična vest za sve ljubitelje dobrih knjiga i društvenih igara je da Banca Intesa i Izdavačka kuća Laguna nastavljaju sa uspešnom saradnjom i omogućavaju specijalne popuste.   Do 30. novem...
više
grandiozna izjava ljubavi italiji dobitnik gonkurove nagrade žan batist andrea u knjižarama od 26 novembra laguna knjige Grandiozna izjava ljubavi Italiji: Dobitnik Gonkurove nagrade Žan-Batist Andrea u knjižarama od 26. novembra
22.11.2024.
Roman „Bdeti nad njom“, za koji je pisac Žan-Batist Andrea prošle godine dobio Gonkurovu nagradu, stiže na police knjižara.   „Bdeti nad njom“ je zanimljiva i lepo izvedena kombinacija istorijs...
više
niški sajam knjiga od 23 novembra do 1 decembra 2024  laguna knjige Niški sajam knjiga od 23. novembra do 1. decembra 2024.
22.11.2024.
Tradicionalni Sajam knjiga u Nišu biće održan od 23. novembra do 1. decembra u Sportskoj hali „Čair“. Organizator je Niški kulturni centar. Tokom trajanja Sajma, kao i svake godine, biće organi...
više
roman serafina krin i srce sveta aleksandre filipović objavljen u ukrajini laguna knjige Roman „Serafina Krin i Srce sveta“ Aleksandre Filipović objavljen u Ukrajini
22.11.2024.
Roman „Serafina Krin i Srce sveta“, višestruko nagrađivane književnice Aleksandre Filipović, objavljen je Ukrajini u izdanju izdavačke kuće Bohdan, u prevodu Natalije Horoz. Prema rečima izdavača, ovo...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.