Postoje knjige kojima ne trebaju nikakvi specijalni efekti, knjige koje vam se nametnu zbog svoje jednostavnosti i očiglednosti.
Anjes Marten-Ligan ume da napiše takvu knjigu. Ono o čemu govori nam je blisko i to opisuje verno i jednostavnim rečima, a pritom uspeva da dotakne suštinu. Poruka koju prenosi ovim romanom nije nova niti revolucionarna, ali je potrebno predstaviti je na ovaj način. Ovo je i divna romantična priča, istovremeno jednostavna i duboka.
Jael je zaposlena savremena devojka, borbena, potpuno posvećena karijeri, drži se za telefon kao za slamku spasa. Ali Jael nije oduvek bila takva i mada je posvećena poslu, oko nje je čitav mali svet, porodica koja je voli, bliski prijatelji. Svi su odigrali veliku ulogu u njenoj prošlosti, do određenog trenutka. A onda će jednog dana, jer ništa nije jednostavno i predvidivo u životu, sve krenuti po zlu i ona će početi da sebi postavlja brojna pitanja.
Teško je objasniti zašto, ali u nekoliko rečenica Anjes Marten-Ligan vas uvodi u Jaelin svet. Upravo Jael priča svoju priču i zaista imamo osećaj da smo u njenoj glavi. Jael radi u prevodilačkoj agenciji. S njom ćemo zaroniti u ovaj poslovni svet, pun stresa, u kojem se zahteva savršenstvo, u kojem se napori svakodnevno uvećavaju. Autorkin stil prilagodiće se evoluciji ove mlade žene. Jednostavnim rečenicama, savremenim rečnikom, svakodnevnim banalnim situacijama Anjes Marten-Ligan tka svoju priču, destilira svoju poruku, uvodi nas u ličnu dramu Jaelinog života.
Sve zvuči istinito. Ovo je knjiga koja pokreće kad se čini da autorka ni na koji način to ne nameće, kad nema zastrašujuće tragedije ili nepremostive traume. Ovo je knjiga u kojoj neizbežno, u jednom ili drugom trenutku, u jednom ili drugom liku, prepoznajemo deo sebe i sopstvene reakcije. Jael nije sama, baš naprotiv onome što biste mogli pomisliti na početku. Ostale ćemo kasnije otkriti. Robotsku hladnoću zameniće toplo okruženje i savršeni likovi: velikodušna i dobrodušna starija sestra, prijatelji koji nisu uvek popustljivi, sestrići i sestričine bučni ali preslatki, muškarci koji su nam možda nedostajali.
Jer naslov je veoma dobro odabran. Autorka se poigrava perifrazom: „čekaju me“. Ko? Šta? I da li i Jael čeka nešto? Među raznim porukama knjige, stoji i ova: ponekad promašimo život, promašimo skretanje, ne vidimo pruženu ruku, ali ponekad dobijemo i drugu priliku.
Najzad, poruka ili poruke u knjizi nisu tako jednostavne, kao ni stil, koji je savršeno doziran i suptilan, koji ništa ne nameće a mnogo sugeriše. Autorka ume da rečima filtrira emocije i u tome prepoznajemo talenat pisca: završavamo knjigu sa slikama u glavi, sa mirisima iz Provanse ili iz bazena, sa nežnim zagrljajima… Sve smo to osetili zajedno sa likovima.
Nije ovo prvi roman Anjes Marten-Ligan. Već je u svoju mrežu reči uhvatila mnogo čitalaca, a ovaj sjajan, snažan roman dirnuće vas kao i ostali. Pročitajte ovu knjigu, neće vas ostaviti ravnodušnim.
Izvor:
romance-bluemoon.com
Prevod: Maja Mihajlović