Laguna - Bukmarker - Džodi Elen Malpas: „U mojim pričama ima seksa, ali svaka scena ima smisla“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Džodi Elen Malpas: „U mojim pričama ima seksa, ali svaka scena ima smisla“

Trilogija „Jedna noć“ mnogo je mračnija u odnosu na serijal „Moj muškarac.“ Džesi Vord iz „Mog muškarca“ je veoma ekspresivna osoba – ponekad i previše! – i ovo često dodaje notu komedije kada se Ava bori sa njegovim izazovima. M je vrlo zatvoren, ozbiljan muškarac. Na prvi pogled je hladan i zbunjujuć, ali kako ga Olivija polako upoznaje, M se pretvara u nekoga potpuno drugačijeg. „Jedna noć – Obećanje“ je sam početak ljubavne priče između Livi i M. Livi je tokom godina postala samotnjak i namerava da tako i ostane, ali kad sretne M, čoveka nedruželjubivog I hladnog, zaintrigira je, kako on tako i njena fascinacija njime. Kada joj ponudi da zajedno provedu samo jednu noć, ona ne odbija. Želja da ga bolje upozna postaje opsesija koja preti da joj nepopravljivo slomi srce.

Molim vas, recite nam nešto o liku Livi.

Ona je prilično prizemna devojka. Voli da joj sve bude jednostavno i pobegla je od prošlosti tako što vodi samotnjački život sa svojom nanom, koja brine zbog njenog izbora i bezuspešno pokušava da je pusti u svet. Ona je slatka, bezopasna, ali nakon što sretne M, u njoj se budi uspavana drskost.

Da li ste osećali veliki pritisak radeći na drugom serijalu nakon ogromnog uspeha prve trilogije?

Da, pritisak je bio ogroman! Bila sam zapanjena reakcijama na trilogiju „Moj muškarac“, tako da sve što sad napišem nosiće neki pritisak koji nisam imala dok sam pisala prvi serijal. Konstanto sam razmišljala, dok sam pisala poslednji deo trilogije, gde će me odvesti sledeća priča i onda mi se M jasno ukazao. Čim sam je završila, bacila sam se na „Jednu noć.“ Brinula sam o tome kako će je upoređivati sa prethodnom trilogijom, što je neizbežno, ali one su tako različite, kao što sam i htela da budu. Oduševljena sam reakcijama do sad. Sada sam devojka sa dva muškarca!

Kako ostvarujete ravnotežu između seksi i emotivnog u erotskoj knjizi? Da li je to teško postići?

Veoma teško. Tanka je linija između pornografije i erotike i to mi je uvek na umu. U mojim pričama ima seksa, ali svaka scena ima smisla i uveravam vas da svaku prati brdo emocija. One zajedno formiraju priču koju želim da ispričam.

Zašto jedna noć nikada nije dovoljna u erotskim romanima?

Ha! Pretpostavljam da kad muškarac učini ženu toliko željenom, ona traži još i još. Pretpostavljam da se isto odnosi i na moje čitaoce.

Časopis „Good Housekeeping“ kaže: „skloni se E L Džejms“, a „In Style“ da je ovo „sofisticiranijih ’Pedeset nijansi’“ – kako se osećate tim povodom?

Volim to što su žene postale slobodnije i što ponosno čitaju erotske priče. E L Džejms je igrala ogromnu ulogu u tome. Žene su sada žedne seksi priča i znam mnogo njih koje čitaju dve do tri knjige nedeljno. Verovatno bih se nasmejala svakome ko bi rekao da ću jednog dana stajati rame uz rame sa E L Džejms.

Koliko vam je bilo teško da ostavite posao kako biste se posvetili pisanju?

Da sam radila za Džoa Blogsa, ne bi mi bilo uopšte teško, ali bila je to porodična firma. Moj otac je uvideo da se mučim sa poslom i pisanjem i končano smo se dogovorili da moram da zgrabim priliku sa obe ruke. Bio je sa mnom kada sam prvi put išla u Njujork da se sretnem sa agentima koji su hteli da me zastupaju. Još uvek vrti glavom u neverici.

Kako se nosite sa pisanjem i porodičnim životom?

Pronaći rutinu kada ste pisac je veoma teško. Mislim da je to nemoguće. Nisam uspela da postignem da sprečim um da ne odluta i nikada nisam mogla da odvojim određeno vreme za pisanje. Ako mi nešto padne na pamet, otvaram dnevnik i zapisujem. Nemam kontrolu nad svojom maštom. Moji dečaci su mi naravno na prvom mestu. Pokušavam da njihov život bude što više normalan, u odnosu  na moj. Uvek ih vodim sa mnom na putovanja, sve dok logistika to dopušta i dok ne remeti njihove obaveze u školi.

Šta možemo sledeće očekivati od vas?

Zanimljivo što pitaš! Završila sam „Jednu noć“ pre nekoliko dana i nameravala sam malo da odmaram. Mislim da su prošla tri sata pre nego mi je još jedan muški lik pao na um. Napisala sam prva tri poglavlja i bukvalno teram sebe da se suzdržim makar još par nedelja pre nego se izgubim u priči. Moja prijateljica kaže da imam taj prazan pogled kada mi ideje naviru. Izgleda da sada tako izgledam!

Napomena: Ovaj intervju je rađen pre nego što je objavljen roman „Zaštitnik“, tako da je muški lik o kome autorka govori u poslednjem pasusu verovatno Džejk Šarp.

Izvor: femalefirst.co.uk


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
uz banca intesa mastercard kreditne kartice popust 25  laguna knjige Uz Banca Intesa MASTERCARD kreditne kartice popust 25%
22.11.2024.
Odlična vest za sve ljubitelje dobrih knjiga i društvenih igara je da Banca Intesa i Izdavačka kuća Laguna nastavljaju sa uspešnom saradnjom i omogućavaju specijalne popuste.   Do 30. novem...
više
grandiozna izjava ljubavi italiji dobitnik gonkurove nagrade žan batist andrea u knjižarama od 26 novembra laguna knjige Grandiozna izjava ljubavi Italiji: Dobitnik Gonkurove nagrade Žan-Batist Andrea u knjižarama od 26. novembra
22.11.2024.
Roman „Bdeti nad njom“, za koji je pisac Žan-Batist Andrea prošle godine dobio Gonkurovu nagradu, stiže na police knjižara.   „Bdeti nad njom“ je zanimljiva i lepo izvedena kombinacija istorijs...
više
niški sajam knjiga od 23 novembra do 1 decembra 2024  laguna knjige Niški sajam knjiga od 23. novembra do 1. decembra 2024.
22.11.2024.
Tradicionalni Sajam knjiga u Nišu biće održan od 23. novembra do 1. decembra u Sportskoj hali „Čair“. Organizator je Niški kulturni centar. Tokom trajanja Sajma, kao i svake godine, biće organi...
više
roman serafina krin i srce sveta aleksandre filipović objavljen u ukrajini laguna knjige Roman „Serafina Krin i Srce sveta“ Aleksandre Filipović objavljen u Ukrajini
22.11.2024.
Roman „Serafina Krin i Srce sveta“, višestruko nagrađivane književnice Aleksandre Filipović, objavljen je Ukrajini u izdanju izdavačke kuće Bohdan, u prevodu Natalije Horoz. Prema rečima izdavača, ovo...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.