Laguna - Nikol Mones - Knjige o kojima se priča
Nikol Mones

Nikol Mones

Nikol Mones je američka književnica, dosad autorka tri naslova: Lost in Translation (1998), A Cup of Light (2002) i The Last Chinese Chef (2007). Dobitnik je nagrade „Dženet Hajdinger Kafka“, kao i Godišnje nagrade Pacifičkog severozapada. Budući da je osamnaest godina živela u Kini, sve njene knjige pripovedaju o ovoj zemlji. Sada živi i stvara u Oregonu. 

Delfi kutak je pročitao: „Izgubljeni u prevodu“

10.12.2021.
Ako ste tragali za knjigom uz koju ćete zavoleti Kinu, njenu drevnu kulturu, običaje i mentalitet, onda je pravi roman za vas „Izgubljeni u prevodu“ američke spisateljice Nikol Mones. Kada zaronite u ...
više

Delfi Kutak je pročitao: „Izgubljeni u prevodu“ Nikol Mones

17.03.2021.
Kutija. Sanduk. Taman prave veličine da sadrži lobanje, kosti i zube. Pekinški čovek. Da li ovaj roman precizno prikazuje kulturološke misterije ili ne, apsolutno je nevažno jer ovim saznanjem s...
više

Prikaz knjige „Izgubljeni u prevodu“ autorke Nikol Mones

03.03.2021.
Nikol Mones ne gubi vreme, već odmah prelazi na stvar. U prvih desetak strana otkrivamo da glavna junakinja, Alis Manegan, prevodilac koja živi u Pekingu, seks sa Kinezima naplaćuje jedan juan. Dok do...
više

Prikaz romana „Izgubljeni u prevodu“ autorke Nikol Mones

25.02.2021.
Kada jedna Amerikanka prihvati da bude prevodilac u Kini, priča o potrazi za fosilnim ostacima pekinškog čoveka preokrenuće se u nežnu priču o novim ljubavima i oproštajima. Debitantski roman Nikol Mo...
više

Prikaz romana „Izgubljeni u prevodu“ Nikol Mones

22.02.2021.
U „Kući sa sedam zabata“ Natanijel Horton je rekao da bi jednom na svakih pola veka porodica trebalo da se spoji u veliku opskurnu masu ljudskosti i zaboravi sve o svojim precima. Predlog je prepun na...
više

Intervju sa Nikol Mones, autorkom romana „Izgubljeni u prevodu“

23.02.2021.
Imali smo posebno zadovoljstvo da ugostimo Nikol Mones, autorku predivnog romana „Izgubljeni u prevodu“. Možete li nam reći nešto o svojim počecima i životu? Radila sam mnogo poslova nakon f...
više

Knjiga nedelje – „Izgubljeni u prevodu“

03.05.2021.
Za svoje članove Laguna uvek ima dobre vesti! Svake nedelje jedan od aktuelnijih naslova proglašavamo za knjigu nedelje. To znači da će naši članovi te, i samo te nedelje, moći da kupe Knjigu nedelje ...
više

Pronicljiv, uzbudljiv i uverljiv roman o Kini „Izgubljeni u prevodu“

17.02.2021.
Nikol Mones nam daje nezaboravnu priču o ljubavi i strasti, o porodičnim vezama, ljudskoj patnji i o pokušaju jedne žene da nestane u tuđoj zemlji – samo da bi u njoj našla dom, ljubav i samu sebe. ...
više

Akcija: Birajte za dame - popust 30% + Avon kupka

28.02.2017.
Ljubitelji knjige, pred vama je još jedna tradicionalna osmomatrovska akcija samo na sajtu www.laguna.rs.   Pripremili smo sjajne naslove za dame koji će se od 1. marta naći na specijalnom popu...
više
otkriven 60 godina nakon autorove smrti rat luj ferdinanda selina tema 120 laguninog književnog kluba laguna knjige Otkriven 60 godina nakon autorove smrti: „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina tema 120. Laguninog književnog kluba
17.01.2025.
Senzacionalno otkriće rukopisa šezdeset godina nakon autorove smrti „Rat“ Luj-Ferdinanda Selina biće tema 120. tribine Laguninog književnog kluba, koja će se održati u petak 7. februara u 18 sati u ka...
više
literarni konkurs za sve generacije moj mali princ  laguna knjige Literarni konkurs za sve generacije – „Moj Mali Princ“
17.01.2025.
Uoči jubileja obeležavanja 80 godina jedne od najvoljenijih knjiga na svetu – „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija i interpretacije ove najčuvenije francuske novele u brodvejskoj produkciji koja u ...
više
roman duž oštrog noža leti ptica tanje stupar trifunović u najužem izboru za nagradu beogradski pobednik  laguna knjige Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović u najužem izboru za nagradu „Beogradski pobednik“
17.01.2025.
Roman „Duž oštrog noža leti ptica“ Tanje Stupar Trifunović našao se među pet naslova u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“ za najbolji roman objavljen u 2024. godini, saopštio je žiri. Im...
više
šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici laguna knjige Šta za biblioteke i čitaoce znači otkup knjiga na ćirilici
17.01.2025.
Poslednji meseci 2024. godine nisu bili dobri za biblioteke u Srbiji. Prvo je najavljeno da će morati da plaćaju nadoknadu od 15 dinara po izdatoj knjizi, a potom i da će država za njih otkupljivati s...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.